TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COEUR CHAUD [2 fiches]

Fiche 1 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Tout le secret est dans l'élaboration d'un cœur chaud (hot core), avec un investissement raisonnable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

A second type of subtropical cyclone is a mesoscale low originating in or near a frontolyzing zone of horizontal wind shear, with radius of maximum sustained winds generally less than 30 miles. The entire circulation may initially have a diameter of less than 100 miles. These generally short-lived systems may be either cold core or warm core.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

«Warm-core» (cœur chaud) signifie que le cœur de la dépression est relativement plus chaud que son environnement pour une même surface de pression (une «surface de pression» étant une autre manière de mesurer la hauteur ou l'altitude).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :