TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLABORATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collaboration
1, fiche 1, Anglais, collaboration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collaboration occurs when two or more people or organizations work together to realize or achieve a goal. 2, fiche 1, Anglais, - collaboration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collaboration
1, fiche 1, Français, collaboration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colaboración
1, fiche 1, Espagnol, colaboraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Realización de un trabajo o de una tarea común entre varias personas. 1, fiche 1, Espagnol, - colaboraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Ethics and Morals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collaboration
1, fiche 2, Anglais, collaboration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cooperation 2, fiche 2, Anglais, cooperation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
New professional value [Tait Report]. 3, fiche 2, Anglais, - collaboration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- co-operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Éthique et Morale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collaboration
1, fiche 2, Français, collaboration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coopération 2, fiche 2, Français, coop%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle valeur professionnelle [Rapport Tait]. 3, fiche 2, Français, - collaboration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- willingness 1, fiche 3, Anglais, willingness
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cooperation 2, fiche 3, Anglais, cooperation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is worth noting that the willingness of young people to participate in this study was unusually favourable. 3, fiche 3, Anglais, - willingness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 3, Français, consentement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- volonté de collaboration 2, fiche 3, Français, volont%C3%A9%20de%20collaboration
nom féminin
- empressement 3, fiche 3, Français, empressement
nom masculin
- disponibilité 3, fiche 3, Français, disponibilit%C3%A9
nom féminin
- bonne volonté 3, fiche 3, Français, bonne%20volont%C3%A9
nom féminin
- collaboration 4, fiche 3, Français, collaboration
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables et on doit donc choisir le terme selon le contexte. 5, fiche 3, Français, - consentement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buena voluntad
1, fiche 3, Espagnol, buena%20voluntad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- disposición 2, fiche 3, Espagnol, disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jointly 1, fiche 4, Anglais, jointly
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... are performed either by ... or by ..., or jointly by the two commissions 1, fiche 4, Anglais, - jointly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en collaboration 1, fiche 4, Français, en%20collaboration
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette mission est exercée, soit par la commission médico-sociale, soit par la commission médico-scientifique, soit par ces deux commissions réunies. 1, fiche 4, Français, - en%20collaboration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mancomunadamente
1, fiche 4, Espagnol, mancomunadamente
correct, adverbe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in consultation with 1, fiche 5, Anglais, in%20consultation%20with
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
in consultation with an Advisory Committee. 2, fiche 5, Anglais, - in%20consultation%20with
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
see "consultation" 3, fiche 5, Anglais, - in%20consultation%20with
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en collaboration avec 1, fiche 5, Français, en%20collaboration%20avec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avec l'accord de 2, fiche 5, Français, avec%20l%27accord%20de
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
en collaboration avec un Comité consultatif. 1, fiche 5, Français, - en%20collaboration%20avec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Fraseología
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- con el acuerdo de 1, fiche 5, Espagnol, con%20el%20acuerdo%20de
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :