TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLE [10 fiches]

Fiche 1 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Art Supplies
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A solution, emulsion or gel applied to raw canvas or another painting support before the ground layer is applied in order to protect the canvas fibres from the oil medium and reduce the absorbency of the support.

OBS

Traditionally, skin glues, gelatin, gum or starch were used. Modern sizes include synthetic formulations.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Matériel d'artistes
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Solution, émulsion ou gel, appliqué sur une toile non traitée ou sur tout autre support, avant l'application de la préparation, afin de réduire le pouvoir absorbant du support et de protéger les fibres de la toile contre les effets du médium de la peinture à l'huile.

OBS

Les produits traditionnellement utilisés pour l'encollage sont les colles de peau, la gélatine, la gomme et l'amidon; de nos jours on utilise aussi des produits synthétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The substance capable of holding materials together by surface attachment.

OBS

The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term.

OBS

glue: deprecated as synonym for adhesive.

OBS

adhesive: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Composition capable de maintenir ensemble des matériaux par adhérence.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général.

OBS

colle : remplacé par «adhésif» comme terme général.

OBS

Le terme «adhésif» a une portée plus générale que son synonyme «colle» qui, initialement désignait exclusivement un adhésif à base de gélatine.

OBS

adhésif : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Sustancia no metálica capaz de unir materiales por el contacto de sus superficies (adhesión), proporcionando a la unión una resistencia interna adecuada (cohesión).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

In textiles, materials which cause fibers, yarns, or fabrics to stick together or to other materials.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

En termes textiles, matières collantes faisant adhérer ensemble ou à d'autres matériaux les fibres, les fils ou les tissus.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Wood Products
DEF

Any item of production eg. trees, logs, lumber, picked out for relegation or rejection because it does not meet certain specifications eg. as regards usable or on-grade content.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Produits du bois
DEF

Arbres, grumes ou parties d'arbres ou de grumes qui sont de dimensions marchandes, mais que l'on ne peut pas exploiter en raison de leurs défauts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Productos madereros
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A ball that comes to rest momentarily in the hands, arms or any other part of the body.

OBS

A held ball is considered to be a fault. The ball must be cleanly hit.

OBS

The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Ballon qui s'immobilise momentanément sur les mains, les bras ou toute autre partie du corps.

CONT

Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»).

OBS

Balle tenue. Lorsque la balle vient à rester momentanément dans les mains ou entre les bras d'un joueur, celui-ci devra être considéré comme saisissant ou tenant la balle. La balle nettement frappée avec les deux mains par en dessous est «bonne».

OBS

balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A material used to treat paper internally and/or on its surface to produce resistance to the penetration of inks, water and other materials used in subsequent processes.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Fabrication du papier
DEF

Colloïdes (tels que gommes et résines) mêlés aux fibres de cellulose au cours de la fabrication du papier afin d'en augmenter la résistance à la pénétration et à l'étalement de liquides aqueux tels que l'encre d'écriture.

OBS

Selon certaines sources, le terme «colle» serait impropre depuis que la gélatine a été remplacée par des produits hydrophobes non adhésifs, mais le terme est encore utilisé couramment.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
DEF

A solution of gum arabic in ether, etc. used as in the theater to attach false hair, whiskers, etc. to the face.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
DEF

Applies to nicks of type that adhere to each other.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Se dit des tiges de caractères qui adhèrent les unes aux autres.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Glass Industry

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Industrie du verre
OBS

En parlant d'objectif ou de lentilles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Textile Industries
OBS

--a solution of starch or glue applied to yarn or fabric to stiffen and strengthen it.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Industries du textile
OBS

l'encollage (...) a pour but d'imprégner les fils de chaîne d'une substance agglutinante ou colle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :