TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLECTEUR ENTREE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Main Heat Transport System. Figure 14.1 shows a typical heat transport system layout. The main circulation pumps take cooled D2O from the boilers and pump it to a reactor inlet header. The header distributes the coolant through feeder pipes to the individual fuel channels.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Circuit caloporteur principal. La figure 14.1 illustre un circuit caloporteur de type courant. Les principales pompes de circulation tirent le D2O refroidi des générateurs de vapeur et le pompent dans un collecteur d'entrée du réacteur. Le collecteur répartit le caloporteur dans les conduites d'alimentation vers les canaux de combustible individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :