TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLECTION GENERALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open range
1, fiche 1, Anglais, open%20range
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Winter seasons usually see a decline in demand for prints, but this season the principal European printers report no major fall-off in demand ... print producers continue to produce open ranges to give direction, and seasonal themes are still apparent. 1, fiche 1, Anglais, - open%20range
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collection générale
1, fiche 1, Français, collection%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1978-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general collection
1, fiche 2, Anglais, general%20collection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In such a collection the stamps are arranged according to the date of issue, in chronological order, without any regard to varieties or specialities. 1, fiche 2, Anglais, - general%20collection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collection générale
1, fiche 2, Français, collection%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce qui ne veut pas dire que notre choix pourrait se porter sur une collection générale, de nos jours véritablement impensable. 1, fiche 2, Français, - collection%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :