TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLIER SERRAGE [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

collar and screw clamp: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

collier de serrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A manually-operated mechanical or hydraulic clamping device used to pinch charged hose lines to stop the flow of water temporarily in order to make repairs or connections.

CONT

Based on the method by which they work, there are three types of hose clamps: screw-down, press-down and hydraulic press ...

OBS

hose clamp: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Appareil permettant d'arrêter momentanément l'eau dans un gros tuyau souple, sans avoir besoin de fermer la retenue, le poteau d'incendie ou la sortie de refoulement de l'autopompe, surtout lorsque l'établissement a une grande longueur.

CONT

Il existe trois types d'étrangleurs caractérisés par leur mode de manœuvre : presse à vis, levier à pousser et presse hydraulique […]

OBS

étrangleur : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
OBS

Sur le modèle de «clamping ring - collier de serrage».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Heating
OBS

Similar in shape to a hose clamp and used to unite methanol heater exhaust stack parts.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Chauffage
OBS

À partir de «hose clamp - collier de serrage».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Device to hold and support pipe-work.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Dispositif maintenant et supportant une tuyauterie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión mecánica
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

Any of various instruments or appliances having parts brought together so as to hold them firmly in their relative position

DEF

A mechanical device for holding an object in a desired position.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Electrical Engineering
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

A strap, bracket, or other means of securing a cable so that it does not accidentally become disconnected.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Électrotechnique
  • Appareillage électrique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

The Internal Back Vent System is assembled with specially designed neoprene and stainless steel band couplings.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Le système de ventilation secondaire interne est assemblé à l'aide de colliers de serrage en acier inoxydable à garniture de néoprène spécialement conçus à cet effet.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Safety (Water Transport)
OBS

on a life raft

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

A compression band snapped around the rim insures that the glass and metal don't separate.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

where it is difficult to get at the lower hose clamp install the new hose with the clamp screw in the most advantageous position.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

bague métallique réglable pour serrer certains objets cylindriques.

OBS

collier de serrage : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
DEF

buckle (brake)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

collier de serrage (frein)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :