TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLOCALISATION [2 fiches]

Fiche 1 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The action of bringing team members together to work at the same facility, usually at the employer's offices, so as to encourage interaction and optimize productivity.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Regroupement des membres d'une équipe de travail en un même lieu physique, généralement dans les bureaux de l'employeur, afin de faciliter leurs interactions et d'optimiser leur productivité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

The physical placement of two or more detachments, units, organizations or facilities at a specifically defined location.

OBS

collocation: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Implantation d'au moins deux détachements, unités, organismes ou services sur un seul et même emplacement bien défini.

OBS

colocalisation; coïmplantation : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

co-implantation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
DEF

Situación física de dos o más destacamentos, unidades, organismos o instalaciones en una determinada y bien definida posición.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :