TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLONNE SEDIMENTS [1 fiche]

Fiche 1 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Chronology
DEF

A cross-section diagram of a sequence of strata summarizing information about the sequence.

OBS

sedimentary column; stratigraphic pile: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • stratigraphical column
  • stratigraphical pile

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Chronologie
DEF

Schéma montrant la succession et la disposition des couches de terrain en un lieu donné.

CONT

La stratigraphie a […] conduit à édifier un calendrier géologique relatif, une «échelle stratigraphique des terrains». Celle-ci est valable pour la géologie sédimentaire de la terre entière, sous réserve d'adaptations locales dans un cadre qui va en se réduisant à mesure que l'on étudie des régions et des périodes plus limitées.

OBS

colonne sédimentaire; colonne de sédiments : désignations impropres empruntées à l'anglais, se référant à certaines représentations graphiques qui montrent les différentes couches sédimentaires en tant que colonne.

OBS

colonne sédimentaire; colonne stratigraphique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :