TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMERCE MANITOBA COMMERCIALISATION INVESTISSEMENTS [1 fiche]

Fiche 1 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Marketing
  • Investment
OBS

Manitoba Industry, Trade and Mines. Provides business with assistance to identify and take advantage of opportunities in export markets, and promotes Manitoba investment opportunities abroad to increase exports, inward investment and employment. Develops marketing strategies and promotes investment and other economic development related to the mining industry in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commerce
  • Commercialisation
  • Investissements et placements
OBS

Industrie, Commerce et Mines, Manitoba. Aide aux entreprises pour qu'elles découvrent et exploitent des débouchés sur les marchés de l'exportation; promotion du Manitoba auprès d'investisseurs étrangers pour augmenter les exportations, les investissements et les possibilités d'emploi. Élaboration de stratégies de commercialisation et promotion des investissements et de tout autre développement économique relié à l'industrie minière du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :