TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIALISATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marketing
1, fiche 1, Anglais, marketing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All business activities focused on developing, expanding and facilitating the profitable introduction and promotion of a company's products and/or services. 2, fiche 1, Anglais, - marketing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commercialisation
1, fiche 1, Français, commercialisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités commerciales d'une entreprise, c'est-à-dire les activités de mise sur le marché des produits et services, notamment les études de marché, la communication commerciale (publicité, promotion des ventes et relations publiques), la gestion des ventes, la distribution physique et le service après-vente. 2, fiche 1, Français, - commercialisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commercialisation : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 1, Français, - commercialisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commercialisation : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 1, Français, - commercialisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comercialización
1, fiche 1, Espagnol, comercializaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercialization
1, fiche 2, Anglais, commercialization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The adoption of a business-like approach to the delivery of certain public services in order to improve service and reduce costs, while protecting the public interest. 1, fiche 2, Anglais, - commercialization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commercialisation
1, fiche 2, Français, commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Par extension de sens, adoption d'une optique commerciale dans la prestation de certains services publics afin d'améliorer le service fourni et d'en réduire le coût, tout en protégeant l'intérêt public. 1, fiche 2, Français, - commercialisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Marketing Development 1, fiche 3, Anglais, Marketing%20Development
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commercialisation
1, fiche 3, Français, Commercialisation
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 3, Français, - Commercialisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :