TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMISSAIRE COURSES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- judge
1, fiche 1, Anglais, judge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- steward 2, fiche 1, Anglais, steward
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who is licensed by a Commission to administer and enforce the applicable rules of racing at a race-course. 1, fiche 1, Anglais, - judge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Horse racing and harness racing. Each meeting is presided over by stewards approved by the Jockey Club (usually three in number), whose duty it is to see that the rules of [horse] racing are observed during the meeting. They have the power to hear objections to the winner on any grounds, and to fine or suspend a jockey for crossing, jostling, bumping, boring, or other forms of foul riding. They can also order saliva and other dope tests to be taken and report their findings to the stewards of the Jockey Club. 3, fiche 1, Anglais, - judge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equestrian sports. The steward inspects the bridles, saddlery and dress of each horse and rider before they enter the arena. 4, fiche 1, Anglais, - judge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Steward" has the same meaning as "judge." 1, fiche 1, Anglais, - judge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juge
1, fiche 1, Français, juge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commissaire 2, fiche 1, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée aux termes d'une licence délivrée par la commission à appliquer à un hippodrome les règles de course applicables et à en contrôler l'exécution. 1, fiche 1, Français, - juge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Courses montées et courses attelées. Technicien nommé par le comité des courses, dont la nomination est approuvée par le ministre. Au nombre de trois au moins par société, les commissaires sont chargés de faire appliquer toutes les prescriptions du Code et jugent souverainement toutes les questions de fait. 3, fiche 1, Français, - juge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sports équestres. Le commissaire vérifie le harnachement de chaque cheval avant son entrée en piste. 4, fiche 1, Français, - juge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- steward
- commissaire des courses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 1, Espagnol, comisario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track umpire
1, fiche 2, Anglais, track%20umpire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- umpire for track events 2, fiche 2, Anglais, umpire%20for%20track%20events
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assistant to the referee, without power to give any decisions. 2, fiche 2, Anglais, - track%20umpire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
He stands at such point as the referee may determine to watch the competition closely and, in case of a foul or violation of the rules by a competitor or other person, immediately reports the incident to the referee. He also supervises the take-over points in relay races. 2, fiche 2, Anglais, - track%20umpire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Amateur Track and Field Association. 3, fiche 2, Anglais, - track%20umpire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commissaire de course
1, fiche 2, Français, commissaire%20de%20course
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commissaire de piste 2, fiche 2, Français, commissaire%20de%20piste
correct, nom masculin et féminin
- commissaire de courses 3, fiche 2, Français, commissaire%20de%20courses
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adjoint du juge-arbitre, qui n'est pas autorisé à prendre de décision. 4, fiche 2, Français, - commissaire%20de%20course
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il se tient au point indiqué par le juge-arbitre afin de suivre l'épreuve de près et de signaler immédiatement au juge-arbitre toute action irrégulière ou toute violation des règlements de la part d'un concurrent ou de toute autre personne. Il surveille aussi les points de passage du témoin dans les courses de relais. 4, fiche 2, Français, - commissaire%20de%20course
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le mot «courses» est au pluriel dans cette expression, car il s'agit de plusieurs courses. ( Association canadienne d'athlétisme amateur). 4, fiche 2, Français, - commissaire%20de%20course
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juez auxiliar
1, fiche 2, Espagnol, juez%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :