TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMUNAUTE MALADIES EMERGENTES ZOONOTIQUES [1 fiche]

Fiche 1 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Epidemiology
  • Emergency Management
OBS

The Community for Emerging and Zoonotic Diseases (CEZD) is a Canadian virtual multidisciplinary network that includes partners from provincial, federal and municipal governments, industry, and academia in areas of public, animal and environmental health. ... CEZD was developed to support Canada's animal early warning, preparedness and response capabilities needs regarding emerging and zoonotic diseases.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Épidémiologie
  • Gestion des urgences
OBS

La Communauté des maladies émergentes et zoonotiques (CMEZ) est un réseau multidisciplinaire virtuel canadien qui compte des membres des administrations provinciales, fédérales et municipales, de l'industrie et des milieux universitaires de la santé publique, animale et environnementale. [...] La CMEZ a été créée pour répondre aux besoins d'alerte rapide, de préparation et d'intervention du Canada à l'égard des maladies émergentes et zoonotiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :