TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMUNICATIONS RESEAU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internetworked communications 1, fiche 1, Anglais, internetworked%20communications
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The virtue of internetworked communications is that the transaction costs of such activity fall to nearly zero as the reach and speed of communications technologies increase exponentially and as the tools become more robust. 1, fiche 1, Anglais, - internetworked%20communications
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- internetworked communication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communications en réseau
1, fiche 1, Français, communications%20en%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vertu des communications en réseau est que les coûts de transaction de cette activité tendent vers zéro parallèlement à l'augmentation exponentielle de la portée et de la vitesse des technologies de communication et à la montée en puissance des outils disponibles. 1, fiche 1, Français, - communications%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- communication en réseau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comunicación en réseau 1, fiche 1, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- comunicación en red 2, fiche 1, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20en%20red
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La virtud de la comunicación en red está en que el costo de transacción para ese tipo de actividad se reduce prácticamente a cero a medida que el alcance y la velocidad de la tecnología de comunicación aumentan exponencialmente y las herramientas que se utilizan son más fiables. 2, fiche 1, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- comunicaciones en red
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- over-riding 1, fiche 2, Anglais, over%2Driding
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A central over-riding communications network should be established and would be used in time of emergency. 1, fiche 2, Anglais, - over%2Driding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liaisons radio multiples
1, fiche 2, Français, liaisons%20radio%20multiples
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- liaisons multiples 1, fiche 2, Français, liaisons%20multiples
nom féminin
- communications radio multiples 1, fiche 2, Français, communications%20radio%20multiples
nom féminin
- communications réseau 1, fiche 2, Français, communications%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de réception comprend [...] le récepteur, qui peut être double dans le cas de réceptions multiples (diversité) [...] 2, fiche 2, Français, - liaisons%20radio%20multiples
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :