TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPOSTAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- composting
1, fiche 1, Anglais, composting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Composting is a natural biological process, carried out under controlled conditions, which converts organic material into a stable humus-like product called compost. During the composting process, various microorganisms, including bacteria and fungi, break down organic material into simpler substances. Composting is an aerobic process, meaning that the microorganisms require oxygen to do their work. 2, fiche 1, Anglais, - composting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compostage
1, fiche 1, Français, compostage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le compostage est un procédé naturel qui transforme la matière organique en un produit ressemblant à de la terre appelé humus ou compost. La matière organique est décomposée par des micro-organismes tels que les bactéries et les champignons qui la transforment en éléments simples dont s'alimentent les végétaux. Ces micro-organismes ont besoin d'eau et d'air et non seulement de matières organiques. 2, fiche 1, Français, - compostage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compostage : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 avril 2009. 3, fiche 1, Français, - compostage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compostaje
1, fiche 1, Espagnol, compostaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 2, Anglais, marking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The print of a series of code letters or numbers on the quarter linings. 2, fiche 2, Anglais, - marking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compostage
1, fiche 2, Français, compostage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'imprimer un ensemble de chiffres, lettres ou signes d'identification sur la doublure des quartiers d'une tige. 1, fiche 2, Français, - compostage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ticket-dating
1, fiche 3, Anglais, ticket%2Ddating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ticket-dating machine. 1, fiche 3, Anglais, - ticket%2Ddating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compostage
1, fiche 3, Français, compostage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marquage des billets pour indiquer la date d'utilisation du titre de transport et le code de la gare de départ du voyageur. 1, fiche 3, Français, - compostage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :