TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE COLLECTIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control account
1, fiche 1, Anglais, control%20account
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- controlling account 2, fiche 1, Anglais, controlling%20account
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An account containing primarily totals of one or more types of transactions, the detail of which appears in a subsidiary ledger or its equivalent. 3, fiche 1, Anglais, - control%20account
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Its balance equals the sum of the balances of the detail accounts. 3, fiche 1, Anglais, - control%20account
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
control account: term standardized by the Canadian General Standards Board. 4, fiche 1, Anglais, - control%20account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte de contrôle
1, fiche 1, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte collectif 2, fiche 1, Français, compte%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte dont le solde égale le total des soldes des comptes d'un grand livre auxiliaire et dans lequel on retrouve généralement un sommaire des opérations enregistrées en détail dans les comptes du grand livre auxiliaire. 3, fiche 1, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité publique, on emploie surtout «compte de contrôle». 4, fiche 1, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Annuities (Insurance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collective account
1, fiche 2, Anglais, collective%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The benefits payable in respect of a member are determined in such a way that the present value of the benefits, at the time the member's individual account balance is transferred to the collective account, is equal to the amount transferred to the collective account on behalf of the plan member. The present value must be calculated using generally accepted actuarial principles and reasonable assumptions. 2, fiche 2, Anglais, - collective%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rentes (Assurances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte collectif
1, fiche 2, Français, compte%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Anualidades (Seguros)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuenta colectiva
1, fiche 2, Espagnol, cuenta%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Es la que tiene varios titulares. 1, fiche 2, Espagnol, - cuenta%20colectiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reconciliation account 1, fiche 3, Anglais, reconciliation%20account
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte collectif
1, fiche 3, Français, compte%20collectif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :