TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE-MINUTES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Office Equipment and Supplies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- job clock
1, fiche 1, Anglais, job%20clock
spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- minuteur
1, fiche 1, Français, minuteur
nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte-minutes 1, fiche 1, Français, compte%2Dminutes
nom masculin, générique
- compteur d'heures 1, fiche 1, Français, compteur%20d%27heures
nom masculin, générique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
horloge fixant la durée d'un travail. Elle indique l'heure à laquelle un travail est commencé et l'heure à laquelle il est terminé. 2, fiche 1, Français, - minuteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Minitimer, le minuteur à la page de forme nouvelle et pratique. [...] compte-minutes 5 heures, boîtier plastique [...] avec compteur d'heures. 1, fiche 1, Français, - minuteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minute indicator
1, fiche 2, Anglais, minute%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - minute%20indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte-minutes
1, fiche 2, Français, compte%2Dminutes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - compte%2Dminutes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minute counter 1, fiche 3, Anglais, minute%20counter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte-minutes
1, fiche 3, Français, compte%2Dminutes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minutes indicator 1, fiche 4, Anglais, minutes%20indicator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte-minutes
1, fiche 4, Français, compte%2Dminutes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time setter 1, fiche 5, Anglais, time%20setter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte-minutes 1, fiche 5, Français, compte%2Dminutes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Ornamental Locksmithing and Metalworking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--a device that can be set for a definite period of time and signals the lapse of that time. 1, fiche 6, Anglais, - timer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Serrurerie et ferronnerie d'art
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compte-minutes 1, fiche 6, Français, compte%2Dminutes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--appareil à mouvement d'horlogerie destiné à mesurer des temps courts évalués en minutes (inférieurs à 15, 30 ou 60). 1, fiche 6, Français, - compte%2Dminutes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :