TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTEUR TEMPS [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timepiece: an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

compteur de temps : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Equipment (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Équipement (Chimie)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Measuring Instruments
OBS

--a fourth system uses a special time-recording meter, which, unlike the time clock, is merely an accounting machine that provides the employee with a correct tally.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Appareils de mesure
OBS

l'élément de base essentiel de l'application de l'horaire dynamique dans une entreprise est l'installation de compteurs individuels de temps. (...) le -- succède avec bonheur à l'horloge pointeuse.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :