TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Comté cheese
1, fiche 1, Anglais, Comt%C3%A9%20cheese
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Comté 2, fiche 1, Anglais, Comt%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Due to its distinctive nature, cultural value and economic importance for the region, Comté was deservedly granted "appellation d'origine contrôlée" (AOC) status in 1958. This ensures that Comté follow a large set of stringent rules and requirements which guarantee the specificity of their unique cheese. 3, fiche 1, Anglais, - Comt%C3%A9%20cheese
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comté
1, fiche 1, Français, comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gruyère de comté 2, fiche 1, Français, gruy%C3%A8re%20de%20comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fromage franc-comtois AOC [appellation d'origine contrôlée] de lait de vache (45 % au minimum de matières grasses), à pâte pressée cuite et à croûte naturelle brossée (de jaune doré à brunâtre). 2, fiche 1, Français, - comt%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- queso comté
1, fiche 1, Espagnol, queso%20comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- comté 2, fiche 1, Espagnol, comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El queso comté es […] una de las grandes referencias en cuanto a quesos franceses. Para la elaboración del queso comté se utilizan solo vacas de razas Montbéliarde y Simmental, que se alimentan de pastos naturales en verano y de heno en invierno. 3, fiche 1, Espagnol, - queso%20comt%C3%A9
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- County 1, fiche 2, Anglais, County
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
County in USSR. 1, fiche 2, Anglais, - Rayon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The basic administrative unit of Soviet local government, similar to a county or a municipal borough, territorially based on a rural or urban district. There are 3 478 rayons. 2, fiche 2, Anglais, - Rayon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comté
1, fiche 2, Français, Comt%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constituency
1, fiche 3, Anglais, constituency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electoral district 2, fiche 3, Anglais, electoral%20district
correct, loi fédérale
- riding 3, fiche 3, Anglais, riding
correct, nom
- electoral division 4, fiche 3, Anglais, electoral%20division
correct, loi du Manitoba
- electoral area 5, fiche 3, Anglais, electoral%20area
correct
- polling district 6, fiche 3, Anglais, polling%20district
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any area whose inhabitants are entitled to elect a member. 7, fiche 3, Anglais, - constituency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
During debate, Members are identified not by their own names but by the name of their electoral district. 8, fiche 3, Anglais, - constituency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electoral ward
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circonscription
1, fiche 3, Français, circonscription
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- comté 2, fiche 3, Français, comt%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, familier
- circonscription électorale 3, fiche 3, Français, circonscription%20%C3%A9lectorale
loi fédérale, nom féminin
- circonscription électorale municipale 4, fiche 3, Français, circonscription%20%C3%A9lectorale%20municipale
correct, voir observation, nom féminin
- division électorale 5, fiche 3, Français, division%20%C3%A9lectorale
nom féminin
- district électoral 6, fiche 3, Français, district%20%C3%A9lectoral
à éviter, loi du Manitoba, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute localité ou zone territoriale qui a le droit d'élire un député à la Chambre des communes. 7, fiche 3, Français, - circonscription
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
comté : Appellation familière [...] 7, fiche 3, Français, - circonscription
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «district électoral» constitue un anglicisme selon la commission de toponymie. Il est recommandé d'utiliser plutôt «circonscription électorale municipale». 4, fiche 3, Français, - circonscription
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Au cours des délibérations à la Chambre, un député est identifié par le nom de sa circonscription plutôt que par son nom. 7, fiche 3, Français, - circonscription
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- secteur électoral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- distrito electoral
1, fiche 3, Espagnol, distrito%20electoral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- circunscripción electoral 2, fiche 3, Espagnol, circunscripci%C3%B3n%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier lugar o colectividad territorial cuya población tiene derecho a elegir un diputado que la represente en la Cámara de los Comunes. 3, fiche 3, Espagnol, - distrito%20electoral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Durante las deliberaciones en la Cámara, los diputados no son identificados por su propio nombre sino por el de su circunscripción electoral. 3, fiche 3, Espagnol, - distrito%20electoral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- county
1, fiche 4, Anglais, county
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A legally defined territorial subdivision of a state of the US [United States] or a province of Canada. 1, fiche 4, Anglais, - county
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
county: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 4, Anglais, - county
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comté
1, fiche 4, Français, comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivision du territoire d'un État des États-Unis ou d'une province au Canada, à des fins administratives. 1, fiche 4, Français, - comt%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comté : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 4, Français, - comt%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- county
1, fiche 5, Anglais, county
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- County, 2, fiche 5, Anglais, County%2C
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration municipale
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comté
1, fiche 5, Français, comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Municipal Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Corporation of the County of
1, fiche 6, Anglais, The%20Corporation%20of%20the%20County%20of
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(1) The name of the body corporate shall be The Corporation of the County [United Counties, City, Town, Village, Township (as the case may be)] of ... (municipality). (2) The body corporate may also have the name of comté [comtés unis, cité, ville, village, canton (as the case may be)] de ... (municipality). (3) A municipal corporation may continue to use a French version of its name adopted before the coming into force of the subsection though the French version of the name does not conform to subsection (2). 1, fiche 6, Anglais, - The%20Corporation%20of%20the%20County%20of
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit municipal
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comté de
1, fiche 6, Français, comt%C3%A9%20de
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(1) La personne morale a pour nom The Corporation of the County [United Counties, City, Town, Village, Township (selon le cas)] of ... (municipalité). (2) La personne morale peut également avoir pour nom comté [comtés unis, cité, ville, village, canton (selon le cas)] de ... (municipalité). (3) La municipalité peut continuer de se servir de la version française de son nom qu'elle a adoptée avant l'entrée en vigueur du présent paragraphe même si la version française de ce nom n'est pas conforme au paragraphe (2). 1, fiche 6, Français, - comt%C3%A9%20de
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :