TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONDUIT VENTILATION [3 fiches]

Fiche 1 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Conduit étanche dans lequel circule l'air provenant d'une ventilation mécanique, l'air chaud d'un calorifère, l'air conditionné, etc. et qui débouche sur des grilles d'aération, des diffuseurs ou des orifices de chauffage.

OBS

Par opposition à la gaine de ventilation, où l'air circule par propulsion mécanique, le conduit désigne plus généralement une canalisation d'évacuation par tirage naturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventilación (Construcción)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Building Ventilation
  • Aeroindustry
  • Shipbuilding
CONT

Finished products. Duraskin: tarpaulins, hire tents, ventilation ducting.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Ventilation (Construction)
  • Constructions aéronautiques
  • Constructions navales
CONT

Produits finis. Duraskin : bâches, tentes pour la location, conduits de ventilation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :