TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONGRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Congress
1, fiche 1, Anglais, Congress
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The national legislative body of the United States of America. 2, fiche 1, Anglais, - Congress
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The legislative branch of the United States government includes Congress, which consists of the Senate and the House of Representatives. 3, fiche 1, Anglais, - Congress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Congrès
1, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis, ensemble du corps législatif (sénateurs et représentants). 2, fiche 1, Français, - Congr%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En vertu de la constitution, le Congrès est investi du pouvoir de voter des lois et de lever des impôts. 3, fiche 1, Français, - Congr%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Congreso
1, fiche 1, Espagnol, Congreso
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Órgano estadounidense compuesto por dos cámaras, el Senado y la Cámara de Representantes. 1, fiche 1, Espagnol, - Congreso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Congreso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta institución con mayúsculas iniciales, ya que, según indica la "Ortografía de la lengua española", todas las palabras significativas que componen la denominación de entidades, instituciones u organismos se escriben con mayúscula inicial. 1, fiche 1, Espagnol, - Congreso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- convention
1, fiche 2, Anglais, convention
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- conference 2, fiche 2, Anglais, conference
correct
- congress 2, fiche 2, Anglais, congress
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A meeting or formal assembly, as of representatives or delegates, for discussion of and action on particular matters of common concern. 3, fiche 2, Anglais, - convention
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Doctors came from all over the world to the medical congress on heart transplants. 4, fiche 2, Anglais, - convention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- congrès
1, fiche 2, Français, congr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assemblée regroupant un nombre important de personnes réunies pour délibérer sur un ou des sujets d'intérêt commun autour d'un thème convenu au préalable. 2, fiche 2, Français, - congr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les médecins généralistes tiennent ces jours-ci leur troisième congrès annuel. 3, fiche 2, Français, - congr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les participants sont habituellement membres d'une même association ou société. 4, fiche 2, Français, - congr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «conférence» et «convention» ne doivent pas s'utiliser dans ce sens. 2, fiche 2, Français, - congr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Congrès : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 2, Français, - congr%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- congreso
1, fiche 2, Espagnol, congreso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- convención 1, fiche 2, Espagnol, convenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :