TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONSEIL CONSULTATIF EGALITE SEXES PRESIDENCE CANADIENNE G7 [1 fiche]

Fiche 1 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

The Gender Equality Advisory Council for Canada's G7 Presidency ("the Council") is mandated to promote a transformative G7 agenda and support leaders and ministers in ensuring that gender equality and gender-based analysis are integrated across all themes, activities and outcomes of Canada's G7 Presidency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Le Conseil consultatif sur l'égalité des sexes pour la présidence canadienne du G7 («le Conseil») a comme mandat de favoriser un programme transformateur pour le G7 et d'appuyer les dirigeantes et dirigeants et les ministres afin de s'assurer que l'égalité des sexes et l'analyse comparative entre les sexes sont intégrées dans l'ensemble des thèmes, des activités et des résultats de la présidence canadienne du G7.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :