TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSOLE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operator console
1, fiche 1, Anglais, operator%20console
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- console 2, fiche 1, Anglais, console
correct, normalisé, uniformisé
- CONS 3, fiche 1, Anglais, CONS
correct
- CONS 3, fiche 1, Anglais, CONS
- control console 4, fiche 1, Anglais, control%20console
correct
- operator control console 5, fiche 1, Anglais, operator%20control%20console
correct
- control desk 3, fiche 1, Anglais, control%20desk
correct
- system console 6, fiche 1, Anglais, system%20console
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A functional unit containing devices that are used by an operator to control a computer and to communicate with the computer. 7, fiche 1, Anglais, - operator%20console
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
console; operator console: terms standardized by CSA International and ISO. 8, fiche 1, Anglais, - operator%20console
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
console: term officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 1, Anglais, - operator%20console
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pupitre de commande
1, fiche 1, Français, pupitre%20de%20commande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pupitre 2, fiche 1, Français, pupitre
correct, nom masculin, uniformisé
- console 3, fiche 1, Français, console
correct, nom féminin
- console d'exploitation 4, fiche 1, Français, console%20d%27exploitation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle contenant les dispositifs qui permettent à un opérateur de diriger le fonctionnement d'un ordinateur et de communiquer avec lui. 5, fiche 1, Français, - pupitre%20de%20commande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pupitre de commande : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 6, fiche 1, Français, - pupitre%20de%20commande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pupitre : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 7, fiche 1, Français, - pupitre%20de%20commande
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Console d'exploitation tactique. 8, fiche 1, Français, - pupitre%20de%20commande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- consola
1, fiche 1, Espagnol, consola
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pupitre de instrucciones 2, fiche 1, Espagnol, pupitre%20de%20instrucciones
correct, nom masculin, Espagne
- pupitre de mando 2, fiche 1, Espagnol, pupitre%20de%20mando
correct, nom masculin, Espagne
- consola de mando 2, fiche 1, Espagnol, consola%20de%20mando
correct, nom féminin
- consola de sistema 3, fiche 1, Espagnol, consola%20de%20sistema
correct, nom féminin
- pupitre de sistema 4, fiche 1, Espagnol, pupitre%20de%20sistema
correct, nom masculin
- pupitre 5, fiche 1, Espagnol, pupitre
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terminal del ordenador que permite la comunicación del operador con el sistema informático y viceversa. 6, fiche 1, Espagnol, - consola
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consola: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 1, Espagnol, - consola
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knee
1, fiche 2, Anglais, knee
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The knee [of a milling machine] is attached to the column face and may be moved vertically on the column face either manually or automatically. It houses the feed mechanism. 1, fiche 2, Anglais, - knee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 2, Français, console
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de machine-outil, fixé au bâti perpendiculairement à sa surface utile. 1, fiche 2, Français, - console
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fresado (Operación de mecanizado)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consola
1, fiche 2, Espagnol, consola
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La consola es el órgano que sirve de sostén a la mesa y sus mecanismos de accionamiento. Es un cuerpo de fundición que se desliza verticalmente en el bastidor a través de unas guías por medio de un tornillo telescópico y una tuerca fija. 1, fiche 2, Espagnol, - consola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- console
1, fiche 3, Anglais, console
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long-range radio aid to navigation, the emissions of which, by means of their radio frequency modulation characteristics, enable bearings to be determinate. 1, fiche 3, Anglais, - console
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
console: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - console
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 3, Français, console
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aide à grande distance à la navigation dont les émissions permettent de déterminer les relèvements grâce à leur modulation à basse fréquence. 1, fiche 3, Français, - console
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
console : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - console
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- consol
1, fiche 3, Espagnol, consol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radioayuda de largo alcance a la navegación cuyas emisiones, gracias a sus características de modulación de frecuencia facilitan la determinación de rumbos. 2, fiche 3, Espagnol, - consol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- saddle
1, fiche 4, Anglais, saddle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device mounted as a support and often shaped to fit the object held. 2, fiche 4, Anglais, - saddle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saddle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - saddle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaise
1, fiche 4, Français, chaise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- console 2, fiche 4, Français, console
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les paliers pour arbres de transmission horizontaux sont fixés sur des consoles ordinairement en fonte, appelées chaises. 2, fiche 4, Français, - chaise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chaise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - chaise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- console 1, fiche 5, Anglais, console
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The desk from which an organ is played and which contains the keyboards, pedal board and other controlling mechanisms. 1, fiche 5, Anglais, - console
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 5, Français, console
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Meuble placé devant le buffet d'un orgue, et qui comporte des claviers, registres, pédalier. 1, fiche 5, Français, - console
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bracket
1, fiche 6, Anglais, bracket
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An architectural support projecting from a wall, as a corbel 2, fiche 6, Anglais, - bracket
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Support projecting horizontally from a vertical surface. 3, fiche 6, Anglais, - bracket
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
A support projecting from a wall or column. 4, fiche 6, Anglais, - bracket
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bracket ... In classical architecture it is usually called an arcon, a console, or a modillion; in medieval building, a corbel; in modern construction, a cantilever. 4, fiche 6, Anglais, - bracket
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - bracket
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ancon
- modillion
- console
- corbel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 6, Français, console
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Support saillant horizontalement d'une surface verticale. 2, fiche 6, Français, - console
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lefebvre, Dictionnaire de la construction. 3, fiche 6, Français, - console
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - console
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La console se différencie du corbeau par le fait qu'elle est sensiblement plus haute que large, et qu'elle porte sur plusieurs assises de pierre. 5, fiche 6, Français, - console
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Sites
- Electric Power Distribution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crossarm
1, fiche 7, Anglais, crossarm
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of a tower. 2, fiche 7, Anglais, - crossarm
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
crossarm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 3, fiche 7, Anglais, - crossarm
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cross-arm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Distribution électrique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 7, Français, console
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'un pylône. 2, fiche 7, Français, - console
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
console : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 3, fiche 7, Français, - console
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sitios de obras
- Distribución de energía eléctrica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ménsula
1, fiche 7, Espagnol, m%C3%A9nsula
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Power Transmission Techniques
- Traction (Rail)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bracket
1, fiche 8, Anglais, bracket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques de transport de l'énergie
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 8, Français, console
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical cantilever element 1, fiche 9, Anglais, vertical%20cantilever%20element
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of an arch dam. 1, fiche 9, Anglais, - vertical%20cantilever%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 9, Français, console
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- console élémentaire 1, fiche 9, Français, console%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom féminin
- console verticale 1, fiche 9, Français, console%20verticale
nom féminin
- arc-mur 1, fiche 9, Français, arc%2Dmur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Barrages fixes et mobiles. 1, fiche 9, Français, - console
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- console 1, fiche 10, Anglais, console
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(a: general), type of control panel (b: special), a panelled unit fitted below the dashboard or around the gearstick of a car for decorative purposes and to take extra controls, instruments, radio fittings, etc. 1, fiche 10, Anglais, - console
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The general term in english is "console", and it processes much the same meaning as that given under (a) above. When used in the custom car context, it is usually modified with one of a number of adjectives as indicated above, to define where in the interior of the car it is fitted: centre console, radio console, tunnel cover, roof console. 1, fiche 10, Anglais, - console
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Tunnel cover" is the term for that part of a centre console which extends into the rear seat area of the providing a more aesthetic effect. The term console is widely used throughout the car world, eg (Car Mechanics, Nov. 1979) "... extra panelling. Such as a centre console. Door armrests, and dashboard extensions. "And" ... you may wish to fit ... a ready-made centre console". 1, fiche 10, Anglais, - console
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 10, Français, console
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Équipement constitué d'un habillage servant de support au levier de vitesses au plancher et souvent utilisé pour l'installation de divers accessoires. 1, fiche 10, Français, - console
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On trace aussi une petite console avec un emplacement radio, un allume-cigares, un lave-glace électrique et un avertissement sonore à deux trompes. 1, fiche 10, Français, - console
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cantilever element 1, fiche 11, Anglais, cantilever%20element
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 11, Français, console
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- console élémentaire 1, fiche 11, Français, console%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom féminin
- console verticale 1, fiche 11, Français, console%20verticale
nom féminin
- arc-mur 1, fiche 11, Français, arc%2Dmur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Barrages fixes et mobiles. 1, fiche 11, Français, - console
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- service table 1, fiche 12, Anglais, service%20table
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- booster station 1, fiche 12, Anglais, booster%20station
- station 1, fiche 12, Anglais, station
nom
- dummy waiter 1, fiche 12, Anglais, dummy%20waiter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- table de service
1, fiche 12, Français, table%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- console 1, fiche 12, Français, console
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Meuble situé au centre de la salle de restaurant, ou près d'un rang, où sont rangés les accessoires pour le service de la table et sur lequel on pose les plateaux «en transit» entre la cuisine et la table du client; peut être muni de plaques chauffantes ou d'une armoire réfrigérée. 1, fiche 12, Français, - table%20de%20service
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Servicio de mesas (Restaurantes)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mesa auxiliar
1, fiche 12, Espagnol, mesa%20auxiliar
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conk
1, fiche 13, Anglais, conk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The visible exterior fruiting body produced by an interior wood-rotting fungus that has invaded a bole or branch. 1, fiche 13, Anglais, - conk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 13, Français, console
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Extérieur visible d'une masse de fructifications produite par un champignon intérieur de carie qui a envahi un fût ou une branche. 1, fiche 13, Français, - console
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- console
1, fiche 14, Anglais, console
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 14, Français, console
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- banquette 2, fiche 14, Français, banquette
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
console : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 14, Français, - console
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bracket 1, fiche 15, Anglais, bracket
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Projecting member which supports the cornice. 1, fiche 15, Anglais, - bracket
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 15, Français, console
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Membre en saillie servant d'appui à la corniche. 1, fiche 15, Français, - console
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- console
1, fiche 16, Anglais, console
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pupitre
1, fiche 16, Français, pupitre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- console 1, fiche 16, Français, console
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Meuble qui regroupe les divers leviers et boutons de commande pour un équipement donné. 1, fiche 16, Français, - pupitre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fulcrum 1, fiche 17, Anglais, fulcrum
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 17, Français, console
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- console table
1, fiche 18, Anglais, console%20table
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bracket console 2, fiche 18, Anglais, bracket%20console
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
a table, often with bracketlike legs, designed to fit against a wall. 1, fiche 18, Anglais, - console%20table
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 18, Français, console
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
meuble en forme de table étroite adossé contre un mur, et dont les pieds ont la forme d'une console. 1, fiche 18, Français, - console
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Sorte de table de salon à deux pieds appuyée contre un mur. 2, fiche 18, Français, - console
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- console 1, fiche 19, Anglais, console
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 19, Français, console
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
nouveau standard téléphonique (Solution confirmée par R. Schetagne, Bell Canada) 1, fiche 19, Français, - console
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- L bracket 1, fiche 20, Anglais, L%20bracket
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Supports [for wall hung lavatory] - stainless steel "L" brackets. (To be used in conjunction with C-1180 stainless steel lavatory legs). C-1197 cast iron exposed brackets. C-1198 concealed wall carriers (...) 1, fiche 20, Anglais, - L%20bracket
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- console en L 1, fiche 20, Français, console%20en%20L
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Consoles [pour lavabo mural] consoles en "L" en acier inoxydable. (Pour usage avec les pieds de lavabo en acier inoxydable C-1180). C-1197 consoles apparentes en fonte. C-1198 bras-supports muraux dissimulés (...) 1, fiche 20, Français, - console%20en%20L
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- outrig 1, fiche 21, Anglais, outrig
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- console 1, fiche 21, Français, console
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- TV console 1, fiche 22, Anglais, TV%20console
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- téléviseur-console
1, fiche 22, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%2Dconsole
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- console 1, fiche 22, Français, console
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- extension arm 1, fiche 23, Anglais, extension%20arm
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 23, Français, console
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- potence 1, fiche 23, Français, potence
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :