TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONSOMMATION [10 fiches]

Fiche 1 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... it's more likely that someone will use substances that are legally and/or readily available (like alcohol and tobacco). This increases the risk of progression to problematic use.

OBS

use; harmful use; hazardous use; problematic use; risky use: These designations have been suggested to replace the term "abuse." However, they are not always interchangeable. Some people prefer the term "use" alone, as they see qualifying it as stigmatizing. In some contexts, however, it might be necessary to distinguish between different types of use. In this case and depending on the context, the reason for the chosen designations should be explained, and the designations clearly defined.

PHR

cannabis use, drug use, opioid use, substance use

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation; usage; consommation; utilisation nocive; usage à risque; utilisation problématique : Ces désignations sont proposées pour remplacer le mot «abus». Par contre, elles ne sont pas toujours interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser les mots «utilisation», «usage» ou «consommation» seuls, car elles considèrent stigmatisant de les qualifier. Toutefois, dans certains contextes, il peut être nécessaire de distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix des désignations doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies.

PHR

utilisation de cannabis, utilisation de drogues, utilisation d'opioïdes, utilisation d'une substance psychoactive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Consumo inadecuado de sustancias adictivas que conlleva un deterioro o daño para la salud.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

PHR

Prevención del uso indebido de drogas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Various Drinks - Service
DEF

A beverage containing alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Service de boissons diverses
DEF

Ce qui est servi aux clients dans un café, un restaurant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Servicio de bebidas varias
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
  • Biological Sciences
DEF

... production by animals (or other heterotrophic organisms).

Français

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
  • Sciences biologiques
CONT

La production (ou productivité) secondaire, que beaucoup préfèrent appeler «consommation» puisqu'elle n'est pas vraiment créatrice mais seulement transformatrice, est celle des organismes hétérotrophes, appelés eux-mêmes producteurs secondaires, ou mieux consommateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
  • Ciencias biológicas
DEF

Producción en el nivel trófico de los consumidores.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • Operation of Electrical Facilities
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Exploitation d'installations électriques
  • Électrotechnique
DEF

Énergie électrique utilisée par une installation d'utilisation pendant une période déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales eléctricas
  • Explotación de instalaciones eléctricas
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Quantity that is updated as a rule by the system when materials are withdrawn from stores.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Quantité qui est mise à jour en règle générale par le système lorsqu'on préléve des articles dans les magasins.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The quantity (mass, volume or thickness) of material applied per unit area.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Quantité (en masse, en volume ou en épaisseur) d'un matériau appliqué par unité de surface.

CONT

Enduits sur béton, ciment et dérivés. Enduit de débullage [...] sa consommation est d'environ 500 g par m².

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

fiber optics

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :