TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSTRUCTION MODIFICATION QUALIFICATION ENTRETIEN SELECTION UTILISATION CONTENANTS MANUTENTION DEMANDE TRANSPORT TRANSPORT MARCHANDISES DANGEREUSES CHEMIN FER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Forms Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Construction, modification, qualification, maintenance, and selection and use of means of containment for the handling, offering for transport, or transporting of dangerous goods by rail
1, fiche 1, Anglais, Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20maintenance%2C%20and%20selection%20and%20use%20of%20means%20of%20containment%20for%20the%20handling%2C%20offering%20for%20transport%2C%20or%20transporting%20of%20dangerous%20goods%20by%20rail
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian General Standards Board, Ottawa, 2002, 123 pages. 1, fiche 1, Anglais, - Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20maintenance%2C%20and%20selection%20and%20use%20of%20means%20of%20containment%20for%20the%20handling%2C%20offering%20for%20transport%2C%20or%20transporting%20of%20dangerous%20goods%20by%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Imprimés et formules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Construction, modification, qualification, entretien, sélection et utilisation des contenants pour la manutention, la demande de transport ou le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer
1, fiche 1, Français, Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20entretien%2C%20s%C3%A9lection%20et%20utilisation%20des%20contenants%20pour%20la%20manutention%2C%20la%20demande%20de%20transport%20ou%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20par%20chemin%20de%20fer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office des normes générales du Canada, 2002, 129 pages. 1, fiche 1, Français, - Construction%2C%20modification%2C%20qualification%2C%20entretien%2C%20s%C3%A9lection%20et%20utilisation%20des%20contenants%20pour%20la%20manutention%2C%20la%20demande%20de%20transport%20ou%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20par%20chemin%20de%20fer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :