TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTENU METALLIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2007-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metals Mining
  • Geochemistry
CONT

The metal contents and petrogenetic associations of porphyry deposits are diverse.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines métalliques
  • Géochimie
CONT

Pour qu'un produit naturel soit considéré comme un minerai, il est nécessaire que ce produit renferme une teneur suffisante en métal ou en matière utile.

CONT

Les critères principaux de classification [des dépôts hydrothermaux] sont : les conditions thermiques du dépôt - les minéraux, la paragenèse, le contenu métallique - la profondeur de mise en place des roches «ignées» auxquelles les dépôts sont affiliés (ou censés l'être).

CONT

Les plans de teneurs (ou plans d'essais) peuvent se présenter de diverses manières [...] Pour l'exploitant une donnée encore plus importante est le contenu métal, par exemple au mètre carré de couche dans un gisement stratiforme comme les Kupferschiefer [...]

CONT

En géologie minière, les études concernant les teneurs en métaux (faible teneur et traces), ainsi que les positions de ces traces (camouflées dans les silicates, entre les cristaux, etc.) et les formes minéralogiques de ces traces permettront sans doute de confirmer certaines hypothèses sur la genèse des minerais, ou bien donneront naissance à de nouvelles idées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología económica
  • Minas metálicas
  • Geoquímica
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :