TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COPIE ECRAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen dump
1, fiche 1, Anglais, screen%20dump
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen print 2, fiche 1, Anglais, screen%20print
correct
- screen printing 3, fiche 1, Anglais, screen%20printing
correct
- screen capture 4, fiche 1, Anglais, screen%20capture
correct
- screen copy 5, fiche 1, Anglais, screen%20copy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data or images from a terminal display to storage or to a peripheral device in order for it to be printed. 6, fiche 1, Anglais, - screen%20dump
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dumping
- guard copy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidage d'écran
1, fiche 1, Français, vidage%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- impression d'écran 2, fiche 1, Français, impression%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- copie écran 3, fiche 1, Français, copie%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
- copie d'écran 3, fiche 1, Français, copie%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- recopie d'écran 4, fiche 1, Français, recopie%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] l'impression sur imprimante ou sur table traçante de ce qui est affiché sur l'écran. 5, fiche 1, Français, - vidage%20d%27%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
recopie d'écran sur un traceur de courbes 5, fiche 1, Français, - vidage%20d%27%C3%A9cran
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Recopie d'écran matricielle, vidéo 5, fiche 1, Français, - vidage%20d%27%C3%A9cran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vaciado de pantalla
1, fiche 1, Espagnol, vaciado%20de%20pantalla
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- captura de la pantalla 1, fiche 1, Espagnol, captura%20de%20la%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de datos o imágenes desde una pantalla de terminal, a la memoria principal o a un dispositivo periférico para su impresión o visualización. 2, fiche 1, Espagnol, - vaciado%20de%20pantalla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard copy
1, fiche 2, Anglais, hard%20copy
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- printout 2, fiche 2, Anglais, printout
correct
- printed output 3, fiche 2, Anglais, printed%20output
correct
- print out 4, fiche 2, Anglais, print%20out
- hardcopy version 5, fiche 2, Anglais, hardcopy%20version
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A permanent copy of a display image generated on an output unit such as a printer or a plotter, and which can be carried away. 6, fiche 2, Anglais, - hard%20copy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hard copy: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, fiche 2, Anglais, - hard%20copy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copie papier
1, fiche 2, Français, copie%20papier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- imprimé 2, fiche 2, Français, imprim%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- copie d'écran 3, fiche 2, Français, copie%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
- sortie sur imprimante 4, fiche 2, Français, sortie%20sur%20imprimante
correct, nom féminin
- imprimé d'ordinateur 5, fiche 2, Français, imprim%C3%A9%20d%27ordinateur
correct, nom masculin
- imprimé-machine 5, fiche 2, Français, imprim%C3%A9%2Dmachine
correct, nom masculin
- sortie imprimée 6, fiche 2, Français, sortie%20imprim%C3%A9e
nom féminin
- version papier 7, fiche 2, Français, version%20papier
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Copie d'une image-vidéo sur un support permanent, telle qu'elle est produite par un organe de sortie tel qu'une imprimante ou un traceur, et qui peut être emportée. 3, fiche 2, Français, - copie%20papier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
copie papier; copie d'écran : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 8, fiche 2, Français, - copie%20papier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
copie papier; imprimé : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 8, fiche 2, Français, - copie%20papier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- copia dura
1, fiche 2, Espagnol, copia%20dura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- copia impresa 2, fiche 2, Espagnol, copia%20impresa
correct, nom féminin
- impreso 3, fiche 2, Espagnol, impreso
correct, nom masculin
- salida impresa 3, fiche 2, Espagnol, salida%20impresa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Copia permanente de una imagen de salida generada sobre una unidad de salida tal como una impresora o plotter, la cual puede se transportada. 1, fiche 2, Espagnol, - copia%20dura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soft copy
1, fiche 3, Anglais, soft%20copy
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- soft output 2, fiche 3, Anglais, soft%20output
correct
- video image 2, fiche 3, Anglais, video%20image
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nonpermanent display image on a display space. 3, fiche 3, Anglais, - soft%20copy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: An image on a liquid crystal display. 3, fiche 3, Anglais, - soft%20copy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soft copy: term standardized by ISO/IEC and CSA. 2, fiche 3, Anglais, - soft%20copy
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[In electronic publishing,] often a soft proof. 4, fiche 3, Anglais, - soft%20copy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- softcopy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Infographie
- Éditique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- image vidéo
1, fiche 3, Français, image%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- image-vidéo 2, fiche 3, Français, image%2Dvid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
- image sur écran 3, fiche 3, Français, image%20sur%20%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
- image d'écran 4, fiche 3, Français, image%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- image écran 5, fiche 3, Français, image%20%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
- image-écran 6, fiche 3, Français, image%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
- copie sur écran 6, fiche 3, Français, copie%20sur%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
- copie-écran 6, fiche 3, Français, copie%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
- présentation sur écran 7, fiche 3, Français, pr%C3%A9sentation%20sur%20%C3%A9cran
nom féminin
- visualisation 7, fiche 3, Français, visualisation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Image transitoire présentée dans un espace d'affichage. 5, fiche 3, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une image sur un écran à cristaux liquides. 5, fiche 3, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
image vidéo; image sur écran; image écran : termes normalisés par l'ISO/CEI. 8, fiche 3, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
image-vidéo; image sur écran : termes normalisés par la CSA. 9, fiche 3, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
[En édition électronique,] le plus souvent, il s'agit d'une épreuve-écran. 6, fiche 3, Français, - image%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presentación visual
1, fiche 3, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20visual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- visualización 2, fiche 3, Espagnol, visualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Imagen temporal, o no permanente, de salida a un espacio de visualización. 3, fiche 3, Espagnol, - presentaci%C3%B3n%20visual
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard copy
1, fiche 4, Anglais, hard%20copy
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
permanent copy of a display image generated on an output unit such as a printer or a plotter, and which can be carried away 1, fiche 4, Anglais, - hard%20copy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hard copy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Anglais, - hard%20copy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- copie d'écran
1, fiche 4, Français, copie%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- copie papier 1, fiche 4, Français, copie%20papier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
copie d'une image-vidéo sur un support permanent, telle qu'elle est produite par un organe de sortie tel qu'une imprimante ou un traceur, et qui peut être emportée 1, fiche 4, Français, - copie%20d%27%C3%A9cran
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
copie d'écran; copie papier : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 4, Français, - copie%20d%27%C3%A9cran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :