TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORDAGE [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cord: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cordage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A hand rope, usually with an eye spliced at one end, used in fire-department rescue work.

DEF

A rope line by which a person may be lowered to safety (as from a burning building).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Cordages servant à la descente, à l'ascension et à l'amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d'un mousqueton de sécurité, à l'autre d'un anneau.

DEF

Câble en chanvre ou en nylon, mesurant en général 30 mètres de longueur et 13 mm de diamètre, roulé en écheveau et souvent terminé par un anneau à l'une de ses extrémités, utilisé par les pompiers dans les opérations de sauvetage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

[The] finish in which the brush marks have not flowed out, this being the normal appearance of a paint or varnish having poor leveling properties.

OBS

ropiness: term standardized by ISO.

OBS

ropiness: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par des stries sensiblement rectilignes et parallèles qui, avec certains procédés d'application apparaissent à la surface du feuil et persistent après le séchage.

OBS

cordage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

cordage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Maneuvering of Ships
DEF

All the ropes used on a ship or offshore drilling rig.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Manœuvre des navires
DEF

[...] cordes et câbles employés pour le gréement ou la manœuvre d'engins quelconques.

OBS

cordage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Câble, filin ou corde qui sert au gréement d'un navire ou pour toute manœuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

General term for ropes or cords of different sizes made of natural or artificial fibres or steel.

OBS

line: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Nom générique attribué à toute corde pouvant servir à une manœuvre, qu'elle soit faite de fibres naturelles ou synthétiques ou encore d'acier.

OBS

cordage : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Series of strings on which the ball must make contact during a tennis match.

OBS

The Spanish term "cordaje" and the French cognate "cordage" are both collective nouns that denote the set of strings that make up the "stringbed". Another appropriate English equivalent would be "racquet strings" - in the plural. In comparison, the singular term "cuerda" denotes the thin material we call "string" in English. When used in the plural, "cuerdas" and "cordes" are synonomous with "cordaje" and "cordage" respectively. Another point to watch out for: the Spanish term "cordaje" is polysemous. It can denote the process of putting strings on a tennis racquet (=stringing) or it can denote the end product, i.e. the set of strings found on a tennis racquet. Various types of strings used today: multilfilament, multicore (with or without wraps), solid core, textured, unique, construction, hybrid.

OBS

In this case, "stringing" means the set of strings rather than the stringing process.

OBS

string: badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ensemble des cordes tendues et entrelacées sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle; par extension, partie de la raquette constituée par cet ensemble.

OBS

«Cordage», terme polysémique, même dans le monde du tennis. Ne pas le confondre avec «corde» (=string, au singulier), question linguistique de partie-tout.

CONT

Fléchir les genoux pour amortir encore davantage la balle. [...] Essayer de la garder une fraction de seconde au contact du cordage, pour la «porter» par-dessus le filet.

OBS

cordage : terme employé aussi au badminton.

PHR

Tension du cordage.

PHR

Présenter le cordage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Conjunto de cuerdas de una raqueta de tenis.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
DEF

(AGARD) The system of wires or cords and their attachments, by which the dead weight, or the main cable tension, is distributed over the hull or envelope

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
DEF

(AGARD) Système de haubans et de cordes, avec leurs attaches, grâce auquel le poids mort ou la tension du câble principal sont répartis sur la carène ou sur l'enveloppe

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The process of installing new strings onto a racquet frame.

CONT

Is stringing included in the price [of the tennis racquet]?

CONT

... who teaches stringing as part of the Sports Equipment Specialist program at Toronto's Humber College.

Terme(s)-clé(s)
  • racket stringing

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

L'action de mettre des cordes de boyau naturel ou synthétique dans une raquette de tennis.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «cordage», l'ensemble des cordes tendues sur le cadre de la raquette.

CONT

Cordage 24 heures - Babolat, Wilson, Head.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The flat surface formed by the strings.

CONT

The hitting surface of the racquet shall be flat and consist of a pattern of crossed strings connected to a frame and alternately interlaced or bonded where they cross.

OBS

"Hitting surface" is sometimes used synonymously with "string plane", "string face" or "string bed".

CONT

[The power zone is] the area of the racket's hitting surface that produces controlled power with no vibration.

CONT

The hitting surface must be flat.

OBS

hitting area: badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La surface de frappe de la raquette est plate et se compose d'un ensemble de cordes croisées, reliées à un cadre, et qui s'entrelacent ou se lient quand elles se croisent; la surface de frappe constitue le tamis de la raquette.

CONT

«Cordage», terme polysémique et générique dans le monde du tennis.

CONT

Le cordage doit être régulier.

CONT

Grâce à la surface de frappe élargie, la [raquette] «Big Bang» vous offre un contrôle parfait.

CONT

Pour que la raquette soit bien équilibrée, il fallut aussi allonger la surface de frappe.

OBS

surface de frappe : terme employé aussi au badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La superficie de impacto debe ser plana.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Corderie
DEF

Gros câble très solide, fait de fibres textiles ou de fils métalliques, dans une grande variété de diamètres.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Any length of rope used by a fire fighter.

OBS

Line: Term and definition (a) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Toute corde ou filin utilisé par un sapeur-pompier.

CONT

Cordages d'incendie : Cordages servant à la descente, à l'ascension et à l'amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d'un mousqueton de sécurité, à l'autre d'un anneau.

OBS

Cordage : Terme et définition (a) normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Stringing Pattern. The hitting surface must be flat. The strings are woven in a uniform pattern and are threaded through holes in the racket frame. String patterns are open or dense, i.e. large or small squares.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

«Cordage» : terme polysémique même dans le monde du tennis.

CONT

Le cordage doit être régulier. Les cordes sont tissées uniformément et sont enfilées dans les trous de cadre. L'écartement du cordage est plus ou moins large.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Dibujo del encordado. La superficie de impacto debe ser plana. Las cuerdas forman un tejido uniforme, pasando a través de los orificios del marco. Su dibujo varía, pudiendo ser más abierto o más denso.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

A textile product not less than 4 mm diameter, generally consisting of three or four strands cabled or plaited together, with or without a core. Three-strand cabled ropes are usually without a core; four-strand cabled ropes usually have a central core.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

Produit textile n'ayant pas moins de 4 mm de diamètre, constitué par des torons câblés ou tressés, avec ou sans âme. Les cordages câblés à trois torons sont généralement sans âme; les cordages câblés à quatre torons sont le plus souvent munis d'une âme centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

The rope on which the netting is fixed.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Cordage sur lequel la nappe de filet est fixée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :