TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORONA [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corona: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corona : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Non-impact Printing
DEF

An electrostatic charging device, usually composed of a taut wire, which charges a photoconductor to facilitate imaging in the printing process.

CONT

Three types of corotrons, or coronas, are generally employed in a photoconductor imaging system: Charge Corotron, which charges the surface of the drum positively, preparing it to attach negatively charged toner particles; Transfer Corotron, which carries a much higher positive charge than the drum and causes toner to be transferred to the surface of the copy paper and Clean Corotron, which emits a negative charge to neutralize the drum charge and prepare it for cleaning.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Impression sans impact
DEF

Dispositif de charge électrostatique constitué généralement d'un fil tendu qui charge un photoconducteur facilitant la reproduction d'images dans les opérations d'impression.

CONT

On a généralement recours à trois types de coronas dans les systèmes de reproduction à photoconducteur : les coronas de charge, qui chargent positivement la surface du tambour le préparant à recevoir des particules de toner chargées négativement; les coronas de transfert qui portent une charge positive beaucoup plus élevée que le tambour et qui provoque le transfert du toner à la surface de la copie papier; et les coronas de préparation au nettoyage qui émettent une charge négative servant à neutraliser celle du tambour et à préparer le nettoyage de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :