TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRELATIF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correlative
1, fiche 1, Anglais, correlative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Having a reciprocal relation such that each necessarily implies, or is complementary to, the other; mutually interdependent. 2, fiche 1, Anglais, - correlative
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Manfred Member ... conformably overlies a grey subarkose unit that [is] considered correlative with the Stinson Member. 3, fiche 1, Anglais, - correlative
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Correlative strata. 3, fiche 1, Anglais, - correlative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corrélatif
1, fiche 1, Français, corr%C3%A9latif
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui présente une corrélation; qui est en relation logique avec autre chose. 2, fiche 1, Français, - corr%C3%A9latif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Membre de Manfred [...] repose en concordance sur une unité de subarkose grise qui [...] serait corrélative du Membre de Stinson. 3, fiche 1, Français, - corr%C3%A9latif
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Strates corrélatives. 3, fiche 1, Français, - corr%C3%A9latif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consequential
1, fiche 2, Anglais, consequential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corrélatif
1, fiche 2, Français, corr%C3%A9latif
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- de circonstance 1, fiche 2, Français, de%20circonstance
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interrelated 1, fiche 3, Anglais, interrelated
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interdépendant 1, fiche 3, Français, interd%C3%A9pendant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- corrélatif 1, fiche 3, Français, corr%C3%A9latif
- solidaire 1, fiche 3, Français, solidaire
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consequential 1, fiche 4, Anglais, consequential
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- découlant de 1, fiche 4, Français, d%C3%A9coulant%20de
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- corrélatif à 1, fiche 4, Français, corr%C3%A9latif%20%C3%A0
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
section M&I 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9coulant%20de
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :