TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRESPONDANT [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correspondent
1, fiche 1, Anglais, correspondent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- news correspondent 1, fiche 1, Anglais, news%20correspondent
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 1, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- correspondante 1, fiche 1, Français, correspondante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Postal Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pen pal
1, fiche 2, Anglais, pen%20pal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pen-pal 2, fiche 2, Anglais, pen%2Dpal
correct
- pen friend 3, fiche 2, Anglais, pen%20friend
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who keeps up an exchange of letters with someone who is so far away that a personal meeting is unlikely. 4, fiche 2, Anglais, - pen%20pal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At a personal level, the scientists and engineers are encouraged to develop ongoing professional relationships with individuals who are prominent in their field - "pen pals" as one manager described the approach. 5, fiche 2, Anglais, - pen%20pal
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
We intend to encourage language learners to communicate with their pen pals electronically. 3, fiche 2, Anglais, - pen%20pal
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
We anticipate that using our system for example, an Italian could communicate with an English pen friend, each learning the language of the other in the process of discussing topics of mutual interest. 3, fiche 2, Anglais, - pen%20pal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Postes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 2, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne avec qui l'on entretient des relations épistolaires. 2, fiche 2, Français, - correspondant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les élèves de cette classe ont chacune une correspondante anglaise. 2, fiche 2, Français, - correspondant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Sur le plan personnel, on encourage les scientifiques et les ingénieurs [...] à nouer des liens professionnels permanents avec des éminences, puis entretenir une relation de «correspondants», comme l'a décrit un dirigeant. 3, fiche 2, Français, - correspondant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- correspondante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Servicio de correos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- amigo por correspondencia
1, fiche 2, Espagnol, amigo%20por%20correspondencia
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- correspondent
1, fiche 3, Anglais, correspondent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- news correspondent 1, fiche 3, Anglais, news%20correspondent
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 5123 - Journalists. 2, fiche 3, Anglais, - correspondent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Presse écrite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 3, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- correspondante 1, fiche 3, Français, correspondante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5123 - Journalistes. 2, fiche 3, Français, - correspondant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- called party
1, fiche 4, Anglais, called%20party
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- called subscriber 2, fiche 4, Anglais, called%20subscriber
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The person who talks first on a station-to-station call. 1, fiche 4, Anglais, - called%20party
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Detection of the off-hook signal at the Central Office A indicates that the called party has answered, and a record is made for accounting. 1, fiche 4, Anglais, - called%20party
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abonné demandé
1, fiche 4, Français, abonn%C3%A9%20demand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abonné appelé 2, fiche 4, Français, abonn%C3%A9%20appel%C3%A9
correct, nom masculin
- demandé 1, fiche 4, Français, demand%C3%A9
nom masculin
- appelé 1, fiche 4, Français, appel%C3%A9
nom masculin
- correspondant 2, fiche 4, Français, correspondant
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Abonné qui reçoit un appel téléphonique, c'est-à-dire celui qui parle le premier dans une conversation téléphonique. 1, fiche 4, Français, - abonn%C3%A9%20demand%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quand le demandé est un établissement, la personne qui répond au téléphone en donne le nom. Par exemple : Hôpital Saint-François d'Assise. 1, fiche 4, Français, - abonn%C3%A9%20demand%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interlocutor requerido
1, fiche 4, Espagnol, interlocutor%20requerido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- persona llamada 2, fiche 4, Espagnol, persona%20llamada
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- associate
1, fiche 5, Anglais, associate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 5, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le processus d'établissement des normes, personne qui est consultée systématiquement sur chaque projet par un comité ou conseil de normalisation. 1, fiche 5, Français, - correspondant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thereof 1, fiche 6, Anglais, thereof
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 6, Français, correspondant
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- de eso mismo
1, fiche 6, Espagnol, de%20eso%20mismo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- perteneciente al 1, fiche 6, Espagnol, perteneciente%20al
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- focal point
1, fiche 7, Anglais, focal%20point
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 7, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organisme d'une Partie chargé de recevoir et de communiquer des renseignements (Convention de Bâle, article 2, paragraphe 7). 1, fiche 7, Français, - correspondant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto de contacto
1, fiche 7, Espagnol, punto%20de%20contacto
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- correspondent 1, fiche 8, Anglais, correspondent
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Person with whom one corresponds. 1, fiche 8, Anglais, - correspondent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 8, Français, correspondant
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- corresponsal
1, fiche 8, Espagnol, corresponsal
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- correspondent
1, fiche 9, Anglais, correspondent
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The private key is kept secure, known only to the user; the other key can be made public and either sent over the network to each correspondent or, even better, placed / in a secure public directory, almost like the electronic equivalent of a telephone book. 1, fiche 9, Anglais, - correspondent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 9, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La clé privée demeure confidentielle et n'est connue que de l'utilisateur; l'autre clé peut être rendue publique et être transmise à chaque correspondant par l'entremise du réseau ou mieux encore, publiée dans un annuaire sûr, qui est presque l'équivalent électronique d'un annuaire de téléphone. 1, fiche 9, Français, - correspondant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- related
1, fiche 10, Anglais, related
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
related occupations 2, fiche 10, Anglais, - related
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term used in the context of military training. 3, fiche 10, Anglais, - related
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- connexe
1, fiche 10, Français, connexe
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- apparenté 2, fiche 10, Français, apparent%C3%A9
correct, adjectif
- voisin 3, fiche 10, Français, voisin
correct, adjectif
- assimilé 3, fiche 10, Français, assimil%C3%A9
correct, adjectif
- correspondant 3, fiche 10, Français, correspondant
correct, adjectif
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
produits phytosanitaires et assimilés. 4, fiche 10, Français, - connexe
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
minéraux apparentés. 3, fiche 10, Français, - connexe
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
paragraphes correspondants. 3, fiche 10, Français, - connexe
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
espèces voisines. 3, fiche 10, Français, - connexe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
connexe : terme employé dans le contexte de l'instruction militaire. 5, fiche 10, Français, - connexe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- commensurate with
1, fiche 11, Anglais, commensurate%20with
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Departments must perform a risk assessment to evaluate the potential risks to the electronic authorization process and determine the level of control required to minimize the risks, commensurate with costs. 2, fiche 11, Anglais, - commensurate%20with
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
charges commensurate with administrative expenses 3, fiche 11, Anglais, - commensurate%20with
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tenir compte
1, fiche 11, Français, tenir%20compte
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- correspondant 2, fiche 11, Français, correspondant
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent évaluer les risques que peuvent comporter le processus d'autorisation électronique et déterminer le niveau de contrôle nécessaire pour réduire le plus possible les risques, en tenant compte des coûts. 1, fiche 11, Français, - tenir%20compte
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
redevances correspondant aux dépenses administratives 3, fiche 11, Français, - tenir%20compte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reporting officer
1, fiche 12, Anglais, reporting%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
e.g. local market reporting officer 2, fiche 12, Anglais, - reporting%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 12, Français, correspondant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- observateur 2, fiche 12, Français, observateur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple le correspondant des rapports sur les marchés communique l'information sur l'état du marché dans une région ou une localité particulière. 3, fiche 12, Français, - correspondant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les stations d'avertissements agricoles, par exemple, font appel à des observateurs ou correspondants qui leur adressent journellement des données biologiques relatives au secteur leur incombant. 2, fiche 12, Français, - correspondant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- correspondent
1, fiche 13, Anglais, correspondent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A financial organization, such as a securities firm or another bank, which acts as agent for a bank in a place or market to which the latter does not have direct access. 2, fiche 13, Anglais, - correspondent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 13, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 13, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contact
1, fiche 14, Anglais, contact
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- contact man 1, fiche 14, Anglais, contact%20man
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a person serving as a go-between, messenger, agent, or source of special information especially in a secret activity. 1, fiche 14, Anglais, - contact
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Houghton was followed, as was his contact (Lonsdale) in London. 1, fiche 14, Anglais, - contact
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 14, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- informateur 1, fiche 14, Français, informateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
le correspondant habituel de Houghton fut remplacé par un nommé Alex Johnson, qui se présenta comme "attaché naval américain à la base de Portland" et qui n'était autre que Lonsdale. 1, fiche 14, Français, - correspondant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pertinent 1, fiche 15, Anglais, pertinent
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- correspondant 1, fiche 15, Français, correspondant
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- juste 1, fiche 15, Français, juste
- afférent 1, fiche 15, Français, aff%C3%A9rent
- effectué à cette fin 1, fiche 15, Français, effectu%C3%A9%20%C3%A0%20cette%20fin
- satisfaisant les besoins de 2, fiche 15, Français, satisfaisant%20les%20besoins%20de
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- associated 1, fiche 16, Anglais, associated
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... to synchronize relays and associated circuits. 1, fiche 16, Anglais, - associated
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- correspondant 1, fiche 16, Français, correspondant
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... synchroniser les relais et les circuits correspondants . (MEREO 49-50) 1, fiche 16, Français, - correspondant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- talker 1, fiche 17, Anglais, talker
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 17, Français, correspondant
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- interlocuteur 1, fiche 17, Français, interlocuteur
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- corresponding member 1, fiche 18, Anglais, corresponding%20member
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- correspondant
1, fiche 18, Français, correspondant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- membre correspondant 2, fiche 18, Français, membre%20correspondant
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Membre de certaines sociétés savantes en rapport épistolaire avec elles. 1, fiche 18, Français, - correspondant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- relevant 1, fiche 19, Anglais, relevant
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- correspondant 1, fiche 19, Français, correspondant
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- approprié 1, fiche 19, Français, appropri%C3%A9
- applicable 1, fiche 19, Français, applicable
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :