TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COTATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rating
1, fiche 1, Anglais, rating
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure [of] the assurance that may be held in a target of evaluation ... 2, fiche 1, Anglais, - rating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rating: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, fiche 1, Anglais, - rating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 1, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étalonnage 2, fiche 1, Français, %C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'assurance qui peut être accordée à une cible d'évaluation [...] 1, fiche 1, Français, - cotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cotation : désignation utilisée dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information (ITSEC). 3, fiche 1, Français, - cotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Military Administration
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rating
1, fiche 2, Anglais, rating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of assessing the qualifications of candidates against the requirements of positions for the purpose of determining merit. 2, fiche 2, Anglais, - rating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
term also used in the context of military training. 3, fiche 2, Anglais, - rating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 2, Français, cotation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- notation 2, fiche 2, Français, notation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des titres et qualités des candidats par rapport aux exigences du poste afin de déterminer leur mérite relatif. 3, fiche 2, Français, - cotation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
notation : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 4, fiche 2, Français, - cotation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
notation : terme aussi utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 5, fiche 2, Français, - cotation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numbering
1, fiche 3, Anglais, numbering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action of placing a call number on the spine of a book. 2, fiche 3, Anglais, - numbering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 3, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rating
1, fiche 4, Anglais, rating
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of classification according to categories, each category being in the form of an ordered scale. This is an ordinal process. 1, fiche 4, Anglais, - rating
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rating: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - rating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 4, Français, cotation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classification selon des catégories, chacune d'elles étant placée sur une échelle ordonnée. Cette méthode est ordinale. 2, fiche 4, Français, - cotation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cotation : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - cotation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quotation
1, fiche 5, Anglais, quotation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Price (bid proposal) quoted by a contractor, material supplier, or vendor to furnish materials or labor, or both. 1, fiche 5, Anglais, - quotation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- proposition
1, fiche 5, Français, proposition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- proposition de prix 1, fiche 5, Français, proposition%20de%20prix
correct, nom féminin
- offre de prix 2, fiche 5, Français, offre%20de%20prix
correct, nom féminin
- prix 2, fiche 5, Français, prix
correct, nom masculin
- cotation 2, fiche 5, Français, cotation
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prix proposé par une entreprise à un client en réponse, le plus souvent, à une demande reçue de celui-ci. 1, fiche 5, Français, - proposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'état descriptif de biens et de services établi par un fournisseur en réponse à une demande s'appelle devis. 1, fiche 5, Français, - proposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Design
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dimensioning
1, fiche 6, Anglais, dimensioning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
assigning of dimensions to a mechanical drawing. 2, fiche 6, Anglais, - dimensioning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 6, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Report, sur le plan représentant une pièce, des spécifications dimensionnelles et géométriques qui la caractérisent. 2, fiche 6, Français, - cotation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Afficher la cotation, associer la cotation à (un logiciel, un objet, une entité), calculer, décrire, mettre en place, placer la cotation. 2, fiche 6, Français, - cotation
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Cotation alignée, associative, automatique, cohérente, exacte, fiable, horizontale, non associative, parallèle, précise, semi-fonctionnelle, verticale, volumique. 2, fiche 6, Français, - cotation
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Cotation de fabrication, de liaison, en ordonnée. 2, fiche 6, Français, - cotation
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Fonction, fonctionnalité de cotation, mise (en page, en place) de la cotation, valeur de, variante de cotation. 2, fiche 6, Français, - cotation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scoring
1, fiche 7, Anglais, scoring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act or process of evaluating responses to test situations or evaluating characteristics of whoever or whatever is being rated. 2, fiche 7, Anglais, - scoring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- notation
1, fiche 7, Français, notation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cotation 2, fiche 7, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une valeur à une performance, par compte ou décompte de points selon un barème préalablement fixé. 3, fiche 7, Français, - notation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le système [...] permet [...] à l'élève d'avoir accès, s'il le désire, à sa notation. 4, fiche 7, Français, - notation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quotation
1, fiche 8, Anglais, quotation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The highest bid to buy and the lowest offer to sell a particular commodity, security or currency at a given time on an established exchange. 2, fiche 8, Anglais, - quotation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 8, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de faire connaître le cours d'une marchandise, d'un titre ou d'un autre instrument financier sur un marché organisé, compte tenu de l'offre et de la demande enregistrées à un moment donné pour cette marchandise, ce titre ou cet autre instrument financier; résultat de cette action. 1, fiche 8, Français, - cotation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le résultat de la cotation figure sur le tableau des cours. 1, fiche 8, Français, - cotation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fixing 1, fiche 9, Anglais, fixing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 9, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cotation de la base de la barre d'or sur le marché. 1, fiche 9, Français, - cotation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cotización
1, fiche 9, Espagnol, cotizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pricing 1, fiche 10, Anglais, pricing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fixing prices at a certain level by agreement between competing stamps sellers. 2, fiche 10, Anglais, - pricing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Persons wishing to establish the specific value of a stamp or other philatelic item may wish to consult with recognized stamp experts (collectors or dealers) and review current information or recent developments which would affect stamp pricing. 3, fiche 10, Anglais, - pricing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 10, Français, cotation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indication de la valeur (relative) des timbres-poste selon leur état (neuf ou oblitéré) par les catalogues. 2, fiche 10, Français, - cotation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si beaucoup de spéculateurs revendent au même moment des timbres identiques, le stock déversé sur le marché agira sur la cotation : l'offre deviendra supérieure à la demande. 3, fiche 10, Français, - cotation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scoring
1, fiche 11, Anglais, scoring
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- notation
1, fiche 11, Français, notation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cotation 2, fiche 11, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Attribution à un employé d'une note dans le cadre d'une évaluation de rendement. 2, fiche 11, Français, - notation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On dit cotation quand la note est numérique. 2, fiche 11, Français, - notation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :