TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COTE TRANSVERSALE [3 fiches]

Fiche 1 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
OBS

Shell sculpture often consists of ribs, bumps or other ornate markings. Ribs may be axial or longitudinal, running parallel to the axis of the body from the anterior to the posterior.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Côte sur la surface d'une coquille de gastéropode, parallèle à l'axe de la coquille.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

bengaline: A fabric similar to faille, only heavier, with a fine weave and widthwise cords.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

the plain weave is extended for 2 picks and each end weaves opposite as in the plain [. Although these are called --, the rib runs from selvage to selvage.]

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

les ottomans, les gros grains, les cannelés représentent plusieurs types de tissu dont le caractère essentiel est de présenter des -- plus ou moins grosses, où les fils de chaîne recouvrent la trame.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :