TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUCHE EXTERNE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protective layer
1, fiche 1, Anglais, protective%20layer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The final stage – the protective layer – serves as the outer-face of the 3-layer system; it keeps external moisture out, while allowing moisture wicked away from the body to escape. Ideally, in wet weather, this layer will consist of waterproof breathable fabrics ... In dry weather, a simple windproof [fabric] ... may do the trick. 1, fiche 1, Anglais, - protective%20layer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The layers break into three categories: base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water. 1, fiche 1, Anglais, - protective%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche protectrice
1, fiche 1, Français, couche%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche externe 2, fiche 1, Français, couche%20externe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La couche protectrice empêche l'humidité extérieure de pénétrer tout en permettant l'évacuation de l'humidité du corps. Idéalement, lorsque le temps est pluvieux, cette couche est composée d'un matériel imperméable qui respire [...] Lorsqu'il ne pleut pas, un simple matériel coupe-vent [...] suffit. 1, fiche 1, Français, - couche%20protectrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau. 1, fiche 1, Français, - couche%20protectrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- external layer
1, fiche 2, Anglais, external%20layer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the new bicomponent filament developed by Hoechst Trevira and Hoechst Celanese has improved antistain properties and a better abrasion resistance through the presence of an external layer containing a high proportion of a fluoro-polymer. 1, fiche 2, Anglais, - external%20layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche externe
1, fiche 2, Français, couche%20externe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau filament bicomposant mis au point par Celanese possède des propriétés anti-salissures améliorées, en particulier une meilleure tenue de celles-ci à l'abrasion, grâce à la présence d'une couche externe possédant une haute teneur en polymère fluoré. 1, fiche 2, Français, - couche%20externe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visible layer
1, fiche 3, Anglais, visible%20layer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- external layer 2, fiche 3, Anglais, external%20layer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The input layer or the output layer of a multilayered network. [ISO/IEC 2nd WD 2382-34: 1994 (E/F)]. 2, fiche 3, Anglais, - visible%20layer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrast with hidden layer. 2, fiche 3, Anglais, - visible%20layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche externe
1, fiche 3, Français, couche%20externe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couche visible 1, fiche 3, Français, couche%20visible
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche d'entrée ou couche de sortie d'un réseau multicouche. [ISO/IEC 2nd WD 2382-34: 1994 (E/F)]. 2, fiche 3, Français, - couche%20externe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les deux couches externes correspondent à la couche qui reçoit ses entrées du milieu extérieur d'une part, et à la couche qui fournit le résultat des traitements effectués d'autres part. Les couches intermédiaires sont appelées couches cachées, leur nombre est variable. 3, fiche 3, Français, - couche%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- muscularis propria 1, fiche 4, Anglais, muscularis%20propria
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- longitudinal layer 2, fiche 4, Anglais, longitudinal%20layer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The intestinal wall consists of four layers : the mucosa, the sub-mucosa, the muscularis propria, and either a serosa, in most cases, or an adventitia. 3, fiche 4, Anglais, - muscularis%20propria
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The histological findings showed a muscle necrosis of the tunica muscularis propria (longitudinal layer). (In Chir Pediatr 1990, 31 (4-5) p 277-8, cited in data base.) 2, fiche 4, Anglais, - muscularis%20propria
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche longitudinale
1, fiche 4, Français, couche%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couche externe 1, fiche 4, Français, couche%20externe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tunique musculeuse (tunica muscularis) : on lui distingue deux couches : la couche externe ou longitudinale, la couche interne, circulaire. 1, fiche 4, Français, - couche%20longitudinale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- porcelaneous layer
1, fiche 5, Anglais, porcelaneous%20layer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- porcelaneous ostracum 2, fiche 5, Anglais, porcelaneous%20ostracum
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The] porcelaneous layer [is the] prismatic outer layer of [a nautiloid] shell. 1, fiche 5, Anglais, - porcelaneous%20layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche externe
1, fiche 5, Français, couche%20externe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couche porcelanée 1, fiche 5, Français, couche%20porcelan%C3%A9e
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La coquille d'un Nautile est formée de] deux couches principales formées surtout d'aragonite: (...) [la couche] externe: mince, plus ou moins "porcelanée", de structure prismatique vers l'intérieur, et devenant de plus en plus finement granuleuse vers l'extérieur où les pigments de coloration sont localisés. 1, fiche 5, Français, - couche%20externe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outer layer
1, fiche 6, Anglais, outer%20layer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When air passes over land or water surfaces the lower atmosphere may be divided into three layers; the laminar layer (...), the turbulent layer and the outer layer of frictional influence. 1, fiche 6, Anglais, - outer%20layer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couche externe 1, fiche 6, Français, couche%20externe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'air circule au-dessus des terres ou des surfaces d'eau, on peut fractionner la basse atmosphère en trois couches: la couche laminaire (...), la couche turbulente et la couche externe affectée par le phénomène de la friction. 1, fiche 6, Français, - couche%20externe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :