TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURROIE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blackjack
1, fiche 1, Anglais, blackjack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blackjack: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - blackjack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garcette
1, fiche 1, Français, garcette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- courroie 1, fiche 1, Français, courroie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garcette; courroie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - garcette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instrument strap
1, fiche 2, Anglais, instrument%20strap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instrument strap: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - instrument%20strap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 2, Français, courroie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courroie : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - courroie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 3, Anglais, belt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flexible band or cord connecting and passing about each of two or more pulleys to transmit power or impart motion. 2, fiche 3, Anglais, - belt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 3, Français, courroie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La courroie est une pièce utilisée pour la transmission du mouvement. Elle est construite dans un matériau souple. [...] La courroie est utilisée avec des poulies [...] 2, fiche 3, Français, - courroie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fan belt
1, fiche 4, Anglais, fan%20belt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drive belt 2, fiche 4, Anglais, drive%20belt
correct
- belt 3, fiche 4, Anglais, belt
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A fan belt, or drive belt, uses friction, tension, and proper fit in the pulley groove to turn the water pump and fan. 2, fiche 4, Anglais, - fan%20belt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
belt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - fan%20belt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 4, Français, courroie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courroie de ventilateur 2, fiche 4, Français, courroie%20de%20ventilateur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En général, le ventilateur est entraîné par une, deux ou trois courroies trapézoïdales en toile caoutchoutée. 3, fiche 4, Français, - courroie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
courroie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - courroie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optical Glass
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- headdress
1, fiche 5, Anglais, headdress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - headdress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 5, Français, courroie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - courroie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strap
1, fiche 6, Anglais, strap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of leather, cloth, or other material that bends easily and is used to hold, fasten, or secure something. 2, fiche 6, Anglais, - strap
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Add retainer tabs and straps to the inside of the [parka's] cargo pockets for the purpose of securing ear defenders. 3, fiche 6, Anglais, - strap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 6, Français, courroie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite d'une matière souple et résistante servant à lier, attacher. 2, fiche 6, Français, - courroie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ajouter des tirettes de retenue et des courroies à l'intérieur des poches cargo [du parka] afin de fixer les protecteurs d'oreilles. 3, fiche 6, Français, - courroie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 7, Anglais, belt
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- strap 2, fiche 7, Anglais, strap
correct, nom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 7, Français, courroie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sangle 2, fiche 7, Français, sangle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 7, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- strap
1, fiche 8, Anglais, strap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courroie
1, fiche 8, Français, courroie
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 8, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :