TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COURS SPECIALISE [3 fiches]

Fiche 1 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
DEF

Courses designed to develop one or more second language requirements in a given area of work, without necessarily seeking a specific level of linguistic proficiency. Example: courses for computer programmers.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Enseignement visant à développer une ou plusieurs habiletés linguistiques en langue seconde et mettant l'accent sur les besoins particuliers à un contexte de travail donné, sans nécessairement rechercher l'atteinte d'un niveau précis de compétence linguistique. Exemple : cours pour informaticiens. Glossaire de formation linguistique, Annexe A, Les langues officielles dans la Fonction publique, C.T., C.F.P., juillet 1981.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :