TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURSE PISTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track event
1, fiche 1, Anglais, track%20event
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A collective term for all track races from the 100 to the 10000 metres, including the steeplechase and the relays. 2, fiche 1, Anglais, - track%20event
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve sur piste
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20sur%20piste
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- course sur piste 2, fiche 1, Français, course%20sur%20piste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Générique pour désigner toutes les courses disputées sur la piste, des 100 aux 10 000 mètres, incluant le steeple et les relais. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20sur%20piste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evento de pista
1, fiche 1, Espagnol, evento%20de%20pista
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carrera de pista 2, fiche 1, Espagnol, carrera%20de%20pista
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track race
1, fiche 2, Anglais, track%20race
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Track races often pit two racers against each other, and tactics and technique are of the utmost importance... Track races are classified into two events: sprint and endurance. 2, fiche 2, Anglais, - track%20race
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course sur piste
1, fiche 2, Français, course%20sur%20piste
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les courses sur piste mettant souvent aux prises deux concurrents l'un contre l'autre, tactiques et techniques de course sont primordiales [...] Les courses sur piste sont répertoriées en deux types d'épreuves : vitesse et endurance. 2, fiche 2, Français, - course%20sur%20piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carrera en pista
1, fiche 2, Espagnol, carrera%20en%20pista
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carrera de pista 2, fiche 2, Espagnol, carrera%20de%20pista
correct, nom féminin
- competencia de pista 2, fiche 2, Espagnol, competencia%20de%20pista
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- competencias de pista
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :