TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COURSE SOL [2 fiches]

Fiche 1 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The distance from brake-release to unstick, not the same as TOR [take-off run].

OBS

TOR: take-off run. Field length measured from brake-release to end of ground run plus one-third of airborne distance to screen height.

OBS

ground run: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

roulement au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

course au sol : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

recorrido en tierra : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

In North American football, any play or strategy asking for handing the ball from a player to another or running with the ball to gain yardage or score points, and excluding aerial passes.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Au football nord-américain, tout jeu ou stratégie qui appelle le passage du ballon de main à main entre deux joueurs ou une course du porteur du ballon pour gagner des verges au sol ou se diriger vers le but dans l'espoir de marquer, et exclut toute passe aérienne.

OBS

En soi, ces termes ne sont pas de parfaits synonymes bien que contenus dans la même notion : «attaque au sol» se dit du jeu en cours, de la poussée de l'offensive par des déplacements au sol ou de l'ensemble du jeu préconisé par une équipe au cours d'un match; «jeu au sol», d'un jeu particulier qui appelle une progression du ballon sans compter sur la passe aérienne; «course au sol», de l'action du porteur du ballon en progression vers le but adverse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :