TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUTEAU DIVISEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knife-type splitter
1, fiche 1, Anglais, knife%2Dtype%20splitter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- board splitter 2, fiche 1, Anglais, board%20splitter
correct, États-Unis
- riving knife 3, fiche 1, Anglais, riving%20knife
correct, voir observation
- spreader wheel 3, fiche 1, Anglais, spreader%20wheel
correct
- splitter 1, fiche 1, Anglais, splitter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shaped, steel plate fixed at the back of a circular saw to keep the kerf open and so prevent binding. 3, fiche 1, Anglais, - knife%2Dtype%20splitter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
riving knife: term used in the Commonwealth. 4, fiche 1, Anglais, - knife%2Dtype%20splitter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- knife splitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couteau séparateur
1, fiche 1, Français, couteau%20s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couteau diviseur 1, fiche 1, Français, couteau%20diviseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier profilée, fixée dans le plan de sciage, derrière une lame de scie circulaire, pour maintenir un espace suffisamment ouvert entre les deux parties de bois qui viennent d'être séparées et éviter ainsi le coincement de la lame. 1, fiche 1, Français, - couteau%20s%C3%A9parateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quand le couteau séparateur a la forme d'un disque, on utilise le terme disque séparateur. 1, fiche 1, Français, - couteau%20s%C3%A9parateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- riving knife
1, fiche 2, Anglais, riving%20knife
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - riving%20knife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couteau diviseur
1, fiche 2, Français, couteau%20diviseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - couteau%20diviseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scoring knife 1, fiche 3, Anglais, scoring%20knife
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scratcher knife 2, fiche 3, Anglais, scratcher%20knife
- scorer knife 2, fiche 3, Anglais, scorer%20knife
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tranche-fils
1, fiche 3, Français, tranche%2Dfils
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tranche-fil 2, fiche 3, Français, tranche%2Dfil
correct, nom masculin
- lancette 3, fiche 3, Français, lancette
correct, nom féminin
- couteau diviseur 2, fiche 3, Français, couteau%20diviseur
correct, nom masculin
- coupe-fil 4, fiche 3, Français, coupe%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit outil accessoire, tranchant, fixé par des sabots à une dérouleuse et destiné à pratiquer les coupes extrêmes qui délimitent la longueur du placage, mesurée dans le sens du fil du bois. 2, fiche 3, Français, - tranche%2Dfils
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les tranche-fils sont quelquefois improprement désignés sous le nom de «stylets». 2, fiche 3, Français, - tranche%2Dfils
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :