TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CRAC [8 fiches]

Fiche 1 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
  • Scientific Research
OBS

The initial objective/mission statement was "to provide a forum for discussion and exchange of ideas relevant to all aspects of pharmaceutical clinical research." Since then, CRAC has expanded to also include aspects of biotechnology and device clinical research.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Clinical Research Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
  • Recherche scientifique
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Clinical Research Association

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Poultry Production
OBS

An industry-led organization established in November 2001 following the recommendation of a report commissioned by the Canadian Agri-food Research Council and the Canada Branch of the World's Poultry Science Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des volailles
OBS

Organisme créé en novembre 2001 à la suite de la recommandation d’un rapport commandité par le Conseil de recherches agro-alimentaires du Canada et la section canadienne de l’Association universelle d’aviculture scientifique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Canada Agricultural Review Tribunal was established under the Canada Agricultural Products Act (CAP) and continued under the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act (AMP). The AMP Act assented to on December 5, 1995, establishes, as an alternative to the existing penal system and as a supplement to existing enforcement measures, a fair and efficient administrative monetary penalty system for the enforcement of the Agri-Food Acts, namely, the Health of Animals Act, Plant Protection Act, Pest Control Products Act and a few more. Pursuant to the CAP Act, the Review Tribunal has been given the power to hear two (2) types of reviews: Reviews of Board of Arbitration decisions; Reviews of various Agencies' notices of violations. One must note that these reviews are limited to agencies who have chosen to utilize AMPs as an alternative enforcement measure.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

La Commission de révision a été constituée en vertu de la Loi sur les produits agricoles au Canada (PAC) et prorogée en vertu de la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire (SAP). La loi SAP établit un régime juste et efficace de sanctions administratives pécuniaires comme solution de rechange au régime pénal et comme complément aux autres mesures d'application des lois agroalimentaires déjà en vigueur, notamment la Loi sur la santé des animaux, la Loi sur la protection des végétaux et la Loi sur les produits antiparasitaires. En vertu de la Loi PAC, la Commission de révision est habilitée à entendre deux types de demandes de révision : d'une part, les demandes de révision des décisions du Conseil d'arbitrage, et d'autre part, les demandes de révision d'avis d'infractions d'agences. Ces agences sont celles qui choisissent d'utiliser les sanctions administratives pécuniaires comme mesures d'application des lois agroalimentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Part of CARAC (Canadian Aviation Regulation Advisory Council).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

Name changed in 1995.

OBS

CARC is a national coordinating system for agri-food research and technology transfer in Canada and is a catalyst for building consensus on related priorities. CARC's committee system consists of participants from all sectors, (industry, university and government), who identify issues and opportunities to be addressed through research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Non changé en 1995.

OBS

Le CRAC est un réseau national de coordination en matière de recherche et de transfert de technologie dans le domaine agro-alimentaire. Il joue un rôle de catalyseur pour créer un consensus sur les priorités. Son réseau de comités compte des représentants de tous les secteurs (industrie, universités et administration publiques) qui se penchent sur les enjeux et les possibilités d'intervention au moyen de la recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Human Relations
OBS

ECA [Economic Commission for Africa], ATRCW [African Training and Research Centre for Women]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :