TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRITERE ACCEPTABILITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acceptance criterion
1, fiche 1, Anglais, acceptance%20criterion
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
acceptance criteria: Criteria that form the basis for assessing the acceptability of the safety of a design of a built environment. 1, fiche 1, Anglais, - acceptance%20criterion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The criteria can be qualitative, quantitative or a combination of both. 1, fiche 1, Anglais, - acceptance%20criterion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acceptance criterion: The plural form of this term (acceptance criteria) and the definition have been standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - acceptance%20criterion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acceptance criteria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critère d'acceptabilité
1, fiche 1, Français, crit%C3%A8re%20d%27acceptabilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
critères d'acceptabilité : Critères qui forment la base d'évaluation de l'acceptabilité de la sécurité de la conception d'un environnement construit. 1, fiche 1, Français, - crit%C3%A8re%20d%27acceptabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces critères peuvent être qualitatifs, quantitatifs ou une combinaison des deux. 1, fiche 1, Français, - crit%C3%A8re%20d%27acceptabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
critère d'acceptabilité : Le terme au pluriel (critères d'acceptabilité) et la définition ont été normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - crit%C3%A8re%20d%27acceptabilit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- critères d'acceptabilité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- criterion for acceptability 1, fiche 2, Anglais, criterion%20for%20acceptability
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Commission also questioned CNSC staff on its above-noted conclusion concerning the availability of special safety systems. The Commission noted that, from the information provided for the hearing, it appears one shutdown system was "unavailable" for approximately one month due to a leaking passing valve, while the criterion for acceptability is no more than 8 hours per year. 1, fiche 2, Anglais, - criterion%20for%20acceptability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critère d'acceptabilité
1, fiche 2, Français, crit%C3%A8re%20d%27acceptabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Commission a également interrogé le personnel de la CCSN sur sa conclusion concernant la disponibilité des systèmes spéciaux de sûreté. Elle a noté que, d'après les renseignements soumis dans le cadre de l'audience, il semble qu'un système d'arrêt ait été «indisponible» pendant environ un mois à cause d'une fuite dans une vanne, alors que le critère d'acceptabilité est d'au plus 8 heures par année. 1, fiche 2, Français, - crit%C3%A8re%20d%27acceptabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :