TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRITICALITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- criticality
1, fiche 1, Anglais, criticality
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point at which a nuclear reaction is self-sustaining. 2, fiche 1, Anglais, - criticality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
criticality: term standardized by ISO in 1997. 3, fiche 1, Anglais, - criticality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- criticité
1, fiche 1, Français, criticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- criticalité 2, fiche 1, Français, criticalit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État d'un milieu dans lequel s'entretient à niveau constant une réaction nucléaire en chaîne. 3, fiche 1, Français, - criticit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
criticalité : L'emploi de ce terme dans le sens de «criticité» est un barbarisme. 4, fiche 1, Français, - criticit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
criticité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 1, Français, - criticit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
criticité : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, fiche 1, Français, - criticit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- criticidad
1, fiche 1, Espagnol, criticidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- criticality
1, fiche 2, Anglais, criticality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degree of dependence of a mission upon the automated system that supports it. This degree corresponds to the effect on the mission in the event of denial of service, modification, or destruction of data or software. 2, fiche 2, Anglais, - criticality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- criticité
1, fiche 2, Français, criticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- criticalité 2, fiche 2, Français, criticalit%C3%A9
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les parades contre une telle «criticité de fonctionnement»? Soit s'assurer qu'il n'y a pas de bugs dans les logiciels, soit utiliser des techniques de redondance et de tolérance aux fautes. 3, fiche 2, Français, - criticit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- criticality
1, fiche 3, Anglais, criticality
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rating for how important a particular chunk of knowledge is to the system; the probability that a task will abort or give a spurious result if a chunk of knowledge is absent. 1, fiche 3, Anglais, - criticality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pertinence
1, fiche 3, Français, pertinence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- criticalité 2, fiche 3, Français, criticalit%C3%A9
à éviter
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :