TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CROYANCE [4 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A statement about an entity of the real or conceptual world, whose validity is measured by a certainty factor.

OBS

Beliefs help derive a conclusion from incomplete knowledge.

OBS

belief: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Énoncé relatif à une entité du monde réel ou conceptuel, dont la validité est caractérisée par un facteur de certitude.

OBS

Les croyances permettent de tirer une conclusion à partir de connaissances incomplètes.

OBS

croyance : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<artificial intelligence> statement about an entity of the real or conceptual world, whose validity is measured by a certainty factor

OBS

Beliefs help derive a conclusion from incomplete knowledge.

OBS

A belief having a high certainty factor may be considered as a fact.

OBS

belief: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<intelligence artificielle> énoncé relatif à une entité du monde réel ou conceptuel, dont la validité est caractérisée par un facteur de certitude

OBS

Les croyances permettent de tirer une conclusion à partir de connaissances incomplètes.

OBS

Une croyance possédant un haut facteur de certitude peut être considérée comme un fait.

OBS

croyance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Ethics and Morals
OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Éthique et Morale
OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Ética y Moral
CONT

... es preciso que las leyes de todos los países reconozcan a cada ciudadano, sea cual fuere su raza, idioma, religión o credo político, la libertad de expresión, de formación, de conciencia y de religión, así como el derecho a participar plenamente en la vida política, económica, social y cultural de su país.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Perception of factual matters, about what is true and false.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Attitude intellectuelle d'une personne qui tient pour vrai un énoncé ou un fait sans qu'il y ait nécessairement une démonstration objective et acceptable de cette attitude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :