TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CYANOTYPIE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cyanotype: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cyanotypie : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The action or method of making a photographic blueprint.

Terme(s)-clé(s)
  • blue-printing

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Si de très nombreux sels ont été essayés en remplacement des halogénures d'argent, très peu sont à la base de procédés commercialisés. On peut citer pour mémoire les procédés aux sels de fer pour le tirage des plans (cyanotypie).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Computer Graphics
DEF

A photographic reproduction, as of architectural plans or technical drawings, rendered as white lines on a blue background.

Terme(s)-clé(s)
  • heliography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Infographie
CONT

Le matériel pour cyanotypie contient un sel de fer photosensible, qui, après exposition du matériel à la lumière sous un négatif et après traitement au ferricyanure de potassium, aboutit à une image bleue (bleu de Prusse). (...)

Terme(s)-clé(s)
  • héliographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :