TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CYBERMSRD [2 fiches]

Fiche 1 2020-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Internet and Telematics
CONT

The terms 'online-', 'e-' and 'cyber-ADR' all recognize the fact that online dispute resolution has grown out of the alternative dispute resolution phenomenon. One might even speak in terms of traditional offline ADR, on one hand, and online–, e– and cyber–ADR applications, representing the new generation of ADR processes, on the other.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • cyber-MSRD

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • Internet and Telematics
CONT

Both online- and cyberADR highlight the use of internet-based applications in ADR [alternative dispute resolution] while e-ADR [electronic alternative dispute resolution] and eDR [electronic dispute resolution] are broader terms referring to electronic applications of ADR.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-ADR

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Internet et télématique
OBS

cybermode substitutif de résolution des différends; cyberMSRD : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-MSRD

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :