TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CYCLIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyclic control stick
1, fiche 1, Anglais, cyclic%20control%20stick
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyclic pitch control stick 1, fiche 1, Anglais, cyclic%20pitch%20control%20stick
correct, uniformisé
- cyclic stick 1, fiche 1, Anglais, cyclic%20stick
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cyclic control stick; cyclic pitch control stick; cyclic stick: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 1, Anglais, - cyclic%20control%20stick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manche de pas cyclique
1, fiche 1, Français, manche%20de%20pas%20cyclique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manche cyclique 1, fiche 1, Français, manche%20cyclique
correct, nom masculin, uniformisé
- cyclique 2, fiche 1, Français, cyclique
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manche de pas cyclique; manche cyclique : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 1, Français, - manche%20de%20pas%20cyclique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palanca de paso cíclico
1, fiche 1, Espagnol, palanca%20de%20paso%20c%C3%ADclico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- palanca de mando cíclico 1, fiche 1, Espagnol, palanca%20de%20mando%20c%C3%ADclico
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Movimiento de la palanca de paso cíclico. 1, fiche 1, Espagnol, - palanca%20de%20paso%20c%C3%ADclico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyclic
1, fiche 2, Anglais, cyclic
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Is said] of a compound having a molecular structure containing one or more losed chain or rings of atoms. 2, fiche 2, Anglais, - cyclic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyclique
1, fiche 2, Français, cyclique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne les cycles (dans tous les sens). 2, fiche 2, Français, - cyclique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit plus particulièrement d'un composé renfermant au moins une chaîne fermée ou un noyau. 2, fiche 2, Français, - cyclique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cíclico
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%ADclico
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyclic
1, fiche 3, Anglais, cyclic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Having parts of flower arranged in whorls. 1, fiche 3, Anglais, - cyclic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyclique
1, fiche 3, Français, cyclique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Se dit d'une] fleur dans laquelle les pièces sont disposées en verticilles réguliers et concentriques alternant lorsqu'on passe d'un verticille au suivant. 1, fiche 3, Français, - cyclique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Language (General)
- Grammar
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cyclical
1, fiche 4, Anglais, cyclical
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cyclic 2, fiche 4, Anglais, cyclic
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There have been several attempts to motivate cyclical segmental rules (the most extensive of these efforts is perhaps represented by Lightner's work on Russian phonology in the mid - 1960's), but the arguments given have not withstood further examination. 1, fiche 4, Anglais, - cyclical
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The domain of cyclic rules is determined by the bracketing that particular phonological representations exhibit. 2, fiche 4, Anglais, - cyclical
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Grammaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cyclique
1, fiche 4, Français, cyclique
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) l'hypothèse de réitération d'un sous-ensemble des règles cycliques équivaut à celle que Fillmore présentera de façon plus détaillée dans Fillmore (1963) et qui est l'ancêtre du principe cyclique 1, fiche 4, Français, - cyclique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :