TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CZL [2 fiches]

Fiche 1 2019-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
  • Paradrop and Airdrop
CONT

Range control called the tower and informed [the air traffic control operator] that there was a scheduled para-drop at around that time, although they had contact with neither the drop zone controller nor the pilot.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
  • Parachutage et largage
CONT

Le contrôleur du champ de tir a appelé la tour et indiqué au [préposé au contrôle de la circulation aérienne] qu'un parachutage était prévu vers cette heure-là, mais qu'il n'avait aucun contact avec le contrôleur de la zone de largage, ni avec le pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Steady-state calculations of flux/power shape resulting from draining of LZC [liquid zone controller] pair 5/12 and draining of upper LZC compartments into the lower LZC compartments.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Calculs de la forme du flux et de la puissance résultant du drainage du CZL [contrôle zone liquide] (paire 5/12) et du drainage des compartiments supérieurs du CZL vers les compartiments inférieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :