TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DACTYLOGRAMME [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- typescript
1, fiche 1, Anglais, typescript
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
typescript: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - typescript
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dactylogramme
1, fiche 1, Français, dactylogramme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dactylogramme : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - dactylogramme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Skin
- Police
- Status of Persons (Private Law)
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dactylogram
1, fiche 2, Anglais, dactylogram
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An impression of the lines upon the finger taken in ink for purpose of identification. 2, fiche 2, Anglais, - dactylogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Police
- Statut des personnes (Droit privé)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dactylogramme
1, fiche 2, Français, dactylogramme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empreinte obtenue par l'apposition d'un doigt sur une surface (feuille de papier préparée, substance grasse, colorée, molle, etc.), susceptible de retenir fidèlement la disposition des lignes papillaires, et qui est un moyen d'identification [des personnes]. 2, fiche 2, Français, - dactylogramme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Piel
- Policía
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Criminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dactilograma
1, fiche 2, Espagnol, dactilograma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impresión digital tomada directamente con tinta de impresión de huellas. 2, fiche 2, Espagnol, - dactilograma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typescript
1, fiche 3, Anglais, typescript
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- typewritten copy 2, fiche 3, Anglais, typewritten%20copy
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Typewritten text copy. 3, fiche 3, Anglais, - typescript
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Typewritten matter especially when used as printer's copy. 4, fiche 3, Anglais, - typescript
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dactylogramme
1, fiche 3, Français, dactylogramme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manuscrit dactylographié. 1, fiche 3, Français, - dactylogramme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Dactyloscopy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fingerprints
1, fiche 4, Anglais, Fingerprints
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form given to employee at PSC (Public Service Commission]; RCMP [Royal Canadian Mounted Police] form no. C-216C 1, fiche 4, Anglais, - Fingerprints
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Dactyloscopie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Dactylogramme
1, fiche 4, Français, Dactylogramme
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- typed paper 1, fiche 5, Anglais, typed%20paper
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dactylogramme 1, fiche 5, Français, dactylogramme
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dict. mots nouveaux, P. Gilbert, Hachette 1, fiche 5, Français, - dactylogramme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :