TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DAIM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doeskin
1, fiche 1, Anglais, doeskin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the shoe trade, a suede leather made from deer skin. 2, fiche 1, Anglais, - doeskin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term is almost synonymous with Buckskin. 2, fiche 1, Anglais, - doeskin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- buckskin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- doeskin
1, fiche 1, Français, doeskin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En chaussure, peau veloutée provenant d'un cervidé [...]. 1, fiche 1, Français, - doeskin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est à peu près synonyme de «daim». 1, fiche 1, Français, - doeskin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- daim
- cuir suède pour chaussures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Data Availability Index Maps
1, fiche 2, Anglais, Data%20Availability%20Index%20Maps
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DAIM 1, fiche 2, Anglais, DAIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These maps show the distribution of surface meteorological observations over the ocean and the buoys share in it. 2, fiche 2, Anglais, - Data%20Availability%20Index%20Maps
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Data Availability Index Maps
1, fiche 2, Français, Data%20Availability%20Index%20Maps
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DAIM 1, fiche 2, Français, DAIM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 2, Français, - Data%20Availability%20Index%20Maps
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cartes des indices de la disponibilité des données
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Mapas de Índices de Disponibilidad de Datos
1, fiche 2, Espagnol, Mapas%20de%20%C3%8Dndices%20de%20Disponibilidad%20de%20Datos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DAIM 1, fiche 2, Espagnol, DAIM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buckskin
1, fiche 3, Anglais, buckskin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- buck 1, fiche 3, Anglais, buck
correct
- genuine buckskin 2, fiche 3, Anglais, genuine%20buckskin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suede leather made from deer skin from which the grain has been removed, usually by frizing. It is generally tanned with fish oil or formaldehyde or a combination of both and may be finished on the flesh or the frized grain side. 3, fiche 3, Anglais, - buckskin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- daim
1, fiche 3, Français, daim
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peau veloutée provenant d'un cervidé dont la fleur a été retirée, en général par ponçage. Tannée en général à l'huile de poisson ou au formaldéhyde ou par une combinaison de ces deux agents et pouvant être finie sur chair ou sur fleur légèrement poncée. 2, fiche 3, Français, - daim
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- peau de daim
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fallow deer
1, fiche 4, Anglais, fallow%20deer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Cervus dama 1, fiche 4, Anglais, Cervus%20dama
correct, latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- daim
1, fiche 4, Français, daim
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Cervus dama 1, fiche 4, Français, Cervus%20dama
correct, latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Animal de la famille des Cervidés (cerfs), ordre des artiodactyles, vivant en Amérique du Nord. 2, fiche 4, Français, - daim
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gamo
1, fiche 4, Espagnol, gamo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :