TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DANGER PUBLIC [2 fiches]

Fiche 1 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Criminology
  • Citizenship and Immigration
CONT

The foreign national must submit their choice of destination to the officer who shall approve the choice unless the foreign national is a danger to the public.

OBS

danger to the public: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'étranger doit ensuite soumettre à l'approbation de l'agent le pays de destination qu'il a choisi; l'approbation n'est refusée que si l'étranger constitue un danger pour le public.

OBS

danger pour le public : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

I think the issue is that Hussein is a loose cannon, unpredictable. He has had chemical and biological weapons before (probably does still) and has used them - his willingness to use such means already distinguishes Iraq from other rogue states.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le ministre de l'Éducation, François Legault, n'est pas un «loose cannon», un canon fou échappé sur le pont du navire, susceptible de tirer dans toutes les directions, ni le grand naïf qui n'aurait pas encore compris les règles particulières au monde politique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :