TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DAR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disabled aircraft recovery
1, fiche 1, Anglais, disabled%20aircraft%20recovery
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAR 2, fiche 1, Anglais, DAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disabled aircraft recovery; DAR: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - disabled%20aircraft%20recovery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récupération d'aéronefs hors service
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27a%C3%A9ronefs%20hors%20service
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAR 2, fiche 1, Français, DAR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récupération d'aéronefs hors service; DAR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27a%C3%A9ronefs%20hors%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director, Intelligence
1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Director%2C%20Intelligence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Security Intelligence Service. 1, fiche 2, Anglais, - Assistant%20Director%2C%20Intelligence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ADI
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint, Renseignements
1, fiche 2, Français, Directeur%20adjoint%2C%20Renseignements
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service canadien du renseignement de sécurité. 1, fiche 2, Français, - Directeur%20adjoint%2C%20Renseignements
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DAR
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Supply (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Defense Acquisition Regulations
1, fiche 3, Anglais, Defense%20Acquisition%20Regulations
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DAR 2, fiche 3, Anglais, DAR
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Defense Acquisition Regulations
1, fiche 3, Français, Defense%20Acquisition%20Regulations
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DAR 1, fiche 3, Français, DAR
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deficiency action report 1, fiche 4, Anglais, deficiency%20action%20report
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte rendu de déficits
1, fiche 4, Français, compte%20rendu%20de%20d%C3%A9ficits
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DAR 1, fiche 4, Français, DAR
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Research Administration Division
1, fiche 5, Anglais, Research%20Administration%20Division
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 5, Anglais, RAD
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Research%20Administration%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division de l'administration de la recherche
1, fiche 5, Français, Division%20de%20l%27administration%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DAR 2, fiche 5, Français, DAR
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 5, Français, - Division%20de%20l%27administration%20de%20la%20recherche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Resource Analysis Directorate
1, fiche 6, Anglais, Resource%20Analysis%20Directorate
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RAD 1, fiche 6, Anglais, RAD
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Resource%20Analysis%20Directorate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse des ressources
1, fiche 6, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DAR 1, fiche 6, Français, DAR
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel Management (General)
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- resource approval document 1, fiche 7, Anglais, resource%20approval%20document
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: 1997-2000 Business Plan for the Marketing and Program Business Service, Parks Canada, Eastern Quebec Region. 1, fiche 7, Anglais, - resource%20approval%20document
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- document d'approbation des ressources
1, fiche 7, Français, document%20d%27approbation%20des%20ressources
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DAR 1, fiche 7, Français, DAR
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- TAD processing 1, fiche 8, Anglais, TAD%20processing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traitement des DAR
1, fiche 8, Français, traitement%20des%20DAR
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Resource Analysis Branch
1, fiche 9, Anglais, Resource%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RAB 2, fiche 9, Anglais, RAB
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse des ressources
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DAR 2, fiche 9, Français, DAR
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :